Ps31 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 31:1 耶和华啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,凭你的公义搭救我。 (CUVS)

Ps 31:1 In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed, deliver me in thy righteousness. (KJV)

  • For the choir director. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never, be ashamed; In Your righteousness deliver me. (NASB)

  • (大衛之詞使伶長歌之○)耶和華歟、我託庇於爾、使我永不蒙羞、以爾義拯我兮、 (CUVC)

  • ( Dàwèi de shī jiāo yǔ líng zhǎng ) Yēhéhuá a, wǒ tóukào nǐ, qiú nǐ shǐ wǒ yǒng bù xiūkuì, píng nǐde gōngyì dājiù wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 31:2 求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。 (CUVS)

Ps 31:2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily, be thou my strong rock, for an house of defence to save me. (KJV)

  • Incline Your ear to me, rescue me quickly; Be to me a rock of strength, A stronghold to save me. (NASB)

  • 側耳於我、速援乎我、為我堅固之磐、拯救之砦兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ zè ĕr ér tīng, kuaì kuaì jiù wǒ, zuò wǒ jiāngù de pánshí, zhĕngjiù wǒde bǎo zhàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 31:3 因为你是我的岩石,我的山寨,所以求你为你名的缘故,引导我,指点我。 (CUVS)

Ps 31:3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. (KJV)

  • For You are my rock and my fortress; For Your name's sake You will lead me and guide me. (NASB)

  • 爾為我巖石、為我保障、祈緣爾名、引我導我兮、 (CUVC)

  • Yīnwei nǐ shì wǒde yán shí, wǒde shān zhaì. suǒyǐ qiú nǐ wèi nǐ míng de yuángù, yǐndǎo wǒ, zhí diǎn wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 31:4 求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。 (CUVS)

Ps 31:4 Pull me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength. (KJV)

  • You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength. (NASB)

  • 脫我於人暗設之網、爾乃為我保障兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ jiù wǒ tuōlí rén wèi wǒ àn shè de wǎngluó. yīnwei nǐ shì wǒde bǎo zhàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 31:5 我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的 神啊!你救赎了我。 (CUVS)

Ps 31:5 Into thine hand I commit my spirit, thou hast redeemed me, O LORD God of truth. (KJV)

  • Into Your hand I commit my spirit; You have ransomed me, O LORD, God of truth. (NASB)

  • 耶和華誠實之上帝歟、我託魂於爾手、爾已贖我兮、 (CUVC)

  • Wǒ jiāng wǒde línghún jiāo zaì nǐ shǒu lǐ. Yēhéhuá chéngshí de shén a, nǐ jiùshú le wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 31:6 我恨恶那信奉虚无之神的人,我却倚靠耶和华。 (CUVS)

Ps 31:6 I have hated them that regard lying vanities, but I trust in the LORD. (KJV)

  • I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD. (NASB)

  • 凡務虛無者、為我所惡、我惟耶和華是賴兮、 (CUVC)

  • Wǒ hèn è nà xìnfèng xū wú zhī shén de rén. wǒ què yǐkào Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 31:7 我要为你的慈爱高兴欢喜,因为你见过我的困苦,知道我心中的艰难。 (CUVS)

Ps 31:7 I will be glad and rejoice in thy mercy, for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; (KJV)

  • I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul, (NASB)

  • 我將因爾慈惠、喜樂歡欣、以爾鑑我困苦、知我艱難兮、 (CUVC)

  • Wǒ yào wèi nǐde cíaì gāoxìng huānxǐ. yīnwei nǐ jian guo wǒde kùnkǔ, zhīdào wǒ xīn zhōng de jiān nán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 31:8 你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔之处。 (CUVS)

Ps 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy, thou hast set my feet in a large room. (KJV)

  • And You have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a large place. (NASB)

  • 爾未錮我於敵手、乃使我足立於廣域兮、 (CUVC)

  • Nǐ wèicéng bǎ wǒ jiāo zaì chóudí shǒu lǐ. nǐ shǐ wǒde jiǎo zhàn zaì kuānkuò zhī chù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 31:9 耶和华啊!求你怜恤我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。 (CUVS)

Ps 31:9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly. (KJV)

  • Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my bodyalso. (NASB)

  • 耶和華歟、我遭患難、求爾矜憫、因我憂苦、我目就衰、害及我心我身兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ liánxù wǒ, yīnwei wǒ zaì jí nán zhī zhōng. wǒde yǎnjing yīn yōuchóu ér gān biē, lián wǒde shēn xīn, yĕ bú ān shū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 31:10 我的生命为愁苦所消耗,我的年岁为叹息所旷废,我的力量因我的罪孽衰败,我的骨头也枯干。 (CUVS)

Ps 31:10 For my life is spent with grief, and my years with sighing, my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. (KJV)

  • For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away. (NASB)

  • 愁苦盡我畢生、悲嘆消我歲月、因我罪愆、力癉骨枯兮、 (CUVC)

  • Wǒde shēngmìng wèi chóukǔ suǒ xiāo hào. wǒde niánsuì wèi tànxī suǒ kuàng feì. wǒde lìliang yīn wǒde zuìniè shuāi baì. wǒde gútou yĕ kū gān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

 

诗 31:11 我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚;那认识我的都惧怕我,在外头看见我的都躲避我。 (CUVS)

Ps 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance, they that did see me without fled from me. (KJV)

  • Because of all my adversariesc, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me. (NASB)

  • 我緣諸敵為辱、對鄰里而尤甚、友朋懼我、路人見我而避兮、 (CUVC)

  • Wǒ yīn yīqiè dírén chéng le xiūrǔ, zaì wǒde línshè gēnqián gèng shén. nà rènshi wǒde dōu jùpà wǒ. zaì waì tóu kànjian wǒde dōu duǒbì wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 31:12 我被人忘记,如同死人,无人记念;我好象破碎的器皿。 (CUVS)

Ps 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind, I am like a broken vessel. (KJV)

  • I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel. (NASB)

  • 我被遺忘、如已死絕憶之人、如破壞之器兮、 (CUVC)

  • Wǒ beì rén wàngjì, rútóng sǐ rén, wú rén jìniàn. wǒ hǎoxiàng pò suì de qìmǐn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 31:13 我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓;他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。 (CUVS)

Ps 31:13 For I have heard the slander of many, fear was on every side, while they took counsel together against me, they devised to take away my life. (KJV)

  • For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life. (NASB)

  • 我聞眾謗、隨在驚嚇、彼相商以攻我、設謀以奪我命兮、 (CUVC)

  • Wǒ tīngjian le xǔduō rén de chán bàng, sìwéi dōu shì jīngxià. tāmen yītóng shāngyì gōngjī wǒde shíhou, jiù tú móu yào haì wǒde xìngméng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 31:14 耶和华啊!我仍旧倚靠你。我说:“你是我的 神。” (CUVS)

Ps 31:14 But I trusted in thee, O LORD, I said, Thou art my God. (KJV)

  • But as for me, I trust in You, O LORD, I say, `You are my God.` (NASB)

  • 耶和華歟、我惟恃爾、謂爾為我上帝兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, wǒ réngjiù yǐkào nǐ. wǒ shuō, nǐ shì wǒde shén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 31:15 我终身的事在你手中,求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。 (CUVS)

Ps 31:15 My times are in thy hand, deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. (KJV)

  • My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me. (NASB)

  • 我之遭際、咸在爾手、援我於敵、及迫我者兮、 (CUVC)

  • Wǒ zhōng shēn de shì zaì nǐ shǒu zhōng. qiú nǐ jiù wǒ tuōlí chóudí de shǒu, hé nàxiē bīpò wǒde rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 31:16 求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。 (CUVS)

Ps 31:16 Make thy face to shine upon thy servant, save me for thy mercies' sake. (KJV)

  • Make Your face to shine upon Your servant; Save me in Your lovingkindness. (NASB)

  • 以爾容光燭爾僕、以爾慈惠拯我兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ shǐ nǐde liǎn guāng zhào púrén, píng nǐde cíaì zhĕngjiù wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 31:17 耶和华啊!求你叫我不至羞愧,因为我曾呼吁你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。 (CUVS)

Ps 31:17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee, let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (KJV)

  • Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol. (NASB)

  • 耶和華歟、我曾籲爾、勿使我蒙羞、惟使惡人蒙羞、俾在陰府緘默兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ jiào wǒ bù zhì xiūkuì. yīnwei wǒ céng hūyù nǐ. qiú nǐ shǐ è rén xiūkuì, shǐ tāmen zaì yīnjiān jiān mò wú shēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 31:18 那撒谎的人,逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人;愿他的嘴哑而无言。  (CUVS)

Ps 31:18 Let the lying liPs be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. (KJV)

  • Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt. (NASB)

  • 言誑之輩、驕慢狂妄毀義人者、使其啞口兮、 (CUVC)

  • Nà sā huǎng de rén, chĕng jiāoào qīngmàn, chū kuáng wàng de huà gōngjī yì rén. yuàn tāde zuǐyē ér wú yán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 31:19 敬畏你投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠,是何等大呢! (CUVS)

Ps 31:19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! (KJV)

  • How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have wrought for those who take refuge in You, Before the sons of men! (NASB)

  • 凡敬畏爾、託庇於爾者、爾於人前為備恩寵、何其宏大兮、 (CUVC)

  • Jìngwèi nǐ tóukào nǐde rén, nǐ wèi tāmen suǒ jīcún de, zaì shìrén miànqián suǒ shīxíng de ēnhuì, shì hédĕng dà ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 31:20 你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋;你必暗暗地保守他们在亭子里,免受口舌的争闹。 (CUVS)

Ps 31:20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man, thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. (KJV)

  • You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues. (NASB)

  • 爾深藏之於避所、俾脫世人之計、暗保之於帷中、使免口舌之爭兮、 (CUVC)

  • Nǐ bì bǎ tāmen cáng zaì nǐ miànqián de yǐn mì chù, miǎndé yùjiàn rén de jì móu. nǐ bì ànàn de bǎoshǒu tāmen zaì tíngzi lǐ, miǎn shòu kǒu shé de zhēng nào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

诗 31:21 耶和华是应当称颂的,因为他在坚固城里,向我施展奇妙的慈爱。 (CUVS)

Ps 31:21 Blessed be the LORD, for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city. (KJV)

  • Blessed be the LORD, For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city. (NASB)

  • 耶和華宜頌美、在於堅城、彰其殊恩兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá shì yīngdāng chēngsòng de. yīnwei tā zaì jiāngù chéng lǐ, xiàng wǒ shīzhǎn qímiào de cíaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 31:22 至于我,我曾急促地说:“我从你眼前被隔绝。”然而,我呼求你的时候,你仍听我恳求的声音。 (CUVS)

Ps 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes, nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. (KJV)

  • As for me, I said in my alarm, `I am cut off from before Your eyes`; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You. (NASB)

  • 我驚惶時、以為見絕於爾前、我呼籲時、爾仍聽我祈求兮、 (CUVC)

  • Zhìyú wǒ, wǒ céng jí cù de shuō, wǒ cóng nǐ yǎnqián beì géjué. ránér wǒ hū qiú nǐde shíhou, nǐ réng tīng wǒ kĕnqiú de shēngyīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

诗 31:23 耶和华的圣民哪!你们都要爱他。耶和华保护诚实人,足足报应行事骄傲的人。 (CUVS)

Ps 31:23 O love the LORD, all ye his saints, for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer. (KJV)

  • O love the LORD, all you His godly ones! The LORD preserves the faithful And fully, recompenses the proud doer. (NASB)

  • 耶和華之聖民歟、宜敬愛之、信實者、耶和華保守之、驕泰者、則重報之兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de shèng mín nǎ, nǐmen dōu yào aì tā. Yēhéhuá bǎohù chéngshí rén, zú zú bàoyìng xíngshì jiāoào de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 31:24 凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心。 (CUVS)

Ps 31:24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD. (KJV)

  • Be strong and let your heart take courage, All you who hope in the LORD. (NASB)

  • 凡企望耶和華者、當壯乃志、強乃心兮、 (CUVC)

  • Fán yǎngwàng Yēhéhuá de rén, nǐmen dōu yào zhuàng dǎn, jiāngù nǐmen de xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

 

 

诗 31:1 耶和华啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,凭你的公义搭救我。 诗 31:2 求你侧耳而听,快快救我,作我坚固的磐石,拯救我的保障。 诗 31:3 因为你是我的岩石,我的山寨,所以求你为你名的缘故,引导我,指点我。 诗 31:4 求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。 诗 31:5 我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的 神啊!你救赎了我。 诗 31:6 我恨恶那信奉虚无之神的人,我却倚靠耶和华。 诗 31:7 我要为你的慈爱高兴欢喜,因为你见过我的困苦,知道我心中的艰难。 诗 31:8 你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔之处。 诗 31:9 耶和华啊!求你怜恤我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。 诗 31:10 我的生命为愁苦所消耗,我的年岁为叹息所旷废,我的力量因我的罪孽衰败,我的骨头也枯干。 诗 31:11 我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚;那认识我的都惧怕我,在外头看见我的都躲避我。 诗 31:12 我被人忘记,如同死人,无人记念;我好象破碎的器皿。 诗 31:13 我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓;他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。 诗 31:14 耶和华啊!我仍旧倚靠你。我说:“你是我的 神。” 诗 31:15 我终身的事在你手中,求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。 诗 31:16 求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。 诗 31:17 耶和华啊!求你叫我不至羞愧,因为我曾呼吁你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。 诗 31:18 那撒谎的人,逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人;愿他的嘴哑而无言。  诗 31:19 敬畏你投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠,是何等大呢! 诗 31:20 你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋;你必暗暗地保守他们在亭子里,免受口舌的争闹。 诗 31:21 耶和华是应当称颂的,因为他在坚固城里,向我施展奇妙的慈爱。 诗 31:22 至于我,我曾急促地说:“我从你眼前被隔绝。”然而,我呼求你的时候,你仍听我恳求的声音。 诗 31:23 耶和华的圣民哪!你们都要爱他。耶和华保护诚实人,足足报应行事骄傲的人。 诗 31:24 凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 31:1 In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed, deliver me in thy righteousness. Ps 31:2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily, be thou my strong rock, for an house of defence to save me. Ps 31:3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. Ps 31:4 Pull me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength. Ps 31:5 Into thine hand I commit my spirit, thou hast redeemed me, O LORD God of truth. Ps 31:6 I have hated them that regard lying vanities, but I trust in the LORD. Ps 31:7 I will be glad and rejoice in thy mercy, for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; Ps 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy, thou hast set my feet in a large room. Ps 31:9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly. Ps 31:10 For my life is spent with grief, and my years with sighing, my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. Ps 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance, they that did see me without fled from me. Ps 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind, I am like a broken vessel. Ps 31:13 For I have heard the slander of many, fear was on every side, while they took counsel together against me, they devised to take away my life. Ps 31:14 But I trusted in thee, O LORD, I said, Thou art my God. Ps 31:15 My times are in thy hand, deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. Ps 31:16 Make thy face to shine upon thy servant, save me for thy mercies' sake. Ps 31:17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee, let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Ps 31:18 Let the lying liPs be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. Ps 31:19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! Ps 31:20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man, thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Ps 31:21 Blessed be the LORD, for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city. Ps 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes, nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. Ps 31:23 O love the LORD, all ye his saints, for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer. Ps 31:24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com