Ps14 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 14:1 (大卫的诗,交与伶长。)愚顽人心里说,没有 神。他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。 (CUVS)

Ps 14:1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. (KJV)

  • For the choir director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, `There is no God.` They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good. (NASB)

  • (大衛之詞使伶長歌之○)愚人意謂無有上帝、其人邪惡、所為可憎、無一行善兮、 (CUVC)

  • Yú wán rén xīnli shuō, méiyǒu shén. tāmen dōu shì xiéè, xíng le kĕ zēngwù de shì. méiyǒu yī gèrén xíng shàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 14:2 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求 神的没有。 (CUVS)

Ps 14:2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. (KJV)

  • The LORD has looked down from heaven upon the sons of men To see if there are any who understand, Who seek after God. (NASB)

  • 耶和華自天垂鑑、欲察世人、有無明哲是具、上帝是求兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá cóng tiān shang chuí kàn shìrén, yào kàn yǒu míngbai de méiyǒu, yǒu xúnqiú shén de méiyǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 14:3 他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。 (CUVS)

Ps 14:3 They are all gone aside, they are all together become filthy, there is none that doeth good, no, not one. (KJV)

  • They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one. (NASB)

  • 眾皆偏詖、同變為污、無行善者、並無其一兮、 (CUVC)

  • Tāmen dōu piānlí zhēnglù, yītóng biàn wèi wūhuì. bìng méiyǒu xíng shàn de, lián yī gè yĕ méiyǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

诗 14:4 作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。 (CUVS)

Ps 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. (KJV)

  • Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my peopleas they eat bread, And do not call upon the Lord? (NASB)

  • 行惡者皆無知乎、噬我民如啖餅、不籲上帝兮、 (CUVC)

  • Zuò niè de dōu méiyǒu zhīshi ma. tāmen tūn chī wǒde bǎixìng, rútóng chī fàn yíyàng, bìng bù qiúgào Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 14:5 他们在那里大大地害怕,因为 神在义人的族类中。 (CUVS)

Ps 14:5 There were they in great fear, for God is in the generation of the righteous. (KJV)

  • There they are in great dread, For God is with the righteous generation. (NASB)

  • 上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、 (CUVC)

  • Tāmen zaì nàli dàdà de haìpà, yīnwei shén zaì yì rén de zú leì zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 14:6 你们叫困苦人的谋算,变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。 (CUVS)

Ps 14:6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. (KJV)

  • You would put to shame the counsel of the afflicted, But the LORD is his refuge. (NASB)

  • 貧人之計爾曹敗之、惟耶和華為其庇所兮、 (CUVC)

  • Nǐmen jiào kùnkǔ rén de móu suàn, biàn wèi xiūrǔ. ránér Yēhéhuá shì tāde bìnàn suǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 14:7 但愿以色列的救恩从锡安而出,耶和华救回他被掳的子民。那时,雅各要快乐,以色列要欢喜。 (CUVS)

Ps 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (KJV)

  • Oh,, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. (NASB)

  • 願以色列之拯救、自郇而出、耶和華反其民之俘囚時、雅各必喜樂、以色列必歡欣兮、 (CUVC)

  • Dàn yuàn Yǐsèliè de jiùēn cóng Xī 'ān ér chū. Yēhéhuá jiù huí tā beìlǔ de zǐmín, nàshí Yǎgè yào kuaìlè, Yǐsèliè yào huānxǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

 

 

 

诗 14:1 (大卫的诗,交与伶长。)愚顽人心里说,没有 神。他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。 诗 14:2 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求 神的没有。 诗 14:3 他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。 诗 14:4 作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。 诗 14:5 他们在那里大大地害怕,因为 神在义人的族类中。 诗 14:6 你们叫困苦人的谋算,变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。 诗 14:7 但愿以色列的救恩从锡安而出,耶和华救回他被掳的子民。那时,雅各要快乐,以色列要欢喜。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 14:1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. Ps 14:2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. Ps 14:3 They are all gone aside, they are all together become filthy, there is none that doeth good, no, not one. Ps 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Ps 14:5 There were they in great fear, for God is in the generation of the righteous. Ps 14:6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. Ps 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com