Heb13 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

希伯来书(来) Hebrews(Heb)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

来 13:1 你们务要常存弟兄相爱的心。 (CUVS)

Heb 13:1 Let brotherly love continue. (KJV)

  • Let love of the brethren continue. (NASB)

  • 兄弟之愛、宜恆存之、 (CUVC)

  • Nǐmen wù yào cún dìxiōng xiāng aì de xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

来 13:2 不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。 (CUVS)

Heb 13:2 Be not forgetful to entertain strangers, for thereby some have entertained angels unawares. (KJV)

  • Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it. (NASB)

  • 勿忘寓旅、蓋由是而行、曾有接天使而不覺者、 (CUVC)

  • Bùkĕ wàngjì yòng aì xīn jiēdaì kèlǚ. yīnwei céng yǒu jiēdaì kèlǚ de, bù zhī bù jué jiù jiēdaì le tiānshǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

来 13:3 你们要记念被捆绑的人,好象与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。 (CUVS)

Heb 13:3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. (KJV)

  • Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body. (NASB)

  • 宜念囚者、如與同囚、念被虐者、因己亦具此身、 (CUVC)

  • Nǐmen yào jìniàn beì kúnbǎng de rén, hǎoxiàng yǔ tāmen tóng shòu kúnbǎng, yĕ yào jìniàn zāo kǔhaì de rén, xiǎng dào zìjǐ yĕ zaì ròushēn zhī neì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

来 13:4 婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人, 神必要审判。 (CUVS)

Heb 13:4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled, but whoremongers and adulterers God will judge. (KJV)

  • Marriageis to be held in honor among all, and the marriage bedis to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge. (NASB)

  • 爾眾宜重婚姻、勿玷床笫、蓋苟合行淫者、上帝必鞫之、 (CUVC)

  • Hūnyīn, rénrén dōu dāng zūnzhòng, chuáng yĕ bùkĕ wūhuì. yīnwei gǒuhé xíng yín de rén shén bìyào shĕnpàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

来 13:5 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。” (CUVS)

Heb 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have, for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. (KJV)

  • Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, `I WILL NEVER, DESERT YOU, NOR WILL I EVER, FORSAKE YOU,` (NASB)

  • 勿好利、以爾所有為足、蓋上帝嘗雲、我必不棄爾、不遺爾也、 (CUVC)

  • Nǐmen cún xīn bùkĕ tān aì qiáncái. yào yǐ zìjǐ suǒyǒude wéi zú. yīnwei zhǔ céng shuō, wǒ zǒng bù piē xià nǐ, yĕ bù diū qù nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

来 13:6 所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕。人能把我怎么样呢?” (CUVS)

Heb 13:6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. (KJV)

  • so that we confidently say, `THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?` (NASB)

  • 如是、我儕毅然曰、主乃我助、我無所畏、人其如我何、○ (CUVC)

  • Suǒyǐ wǒmen kĕyǐ fàngdǎn shuō, zhǔ shì bāngzhu wǒde, wǒ bì bú jùpà. rén néng bǎ wǒ zĕnmeyàng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

来 13:7 从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。 (CUVS)

Heb 13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation. (KJV)

  • Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith. (NASB)

  • 導爾而宣上帝道於爾者、宜念之、揆其生平之果效、而法其信、 (CUVC)

  • Cóng qián yǐndǎo nǐmen, chuán shén zhī dào gĕi nǐmen de rén, nǐmen yào xiǎngniàn tāmen, xiàofǎ tāmende xìnxīn, liú xīn kàn tāmen wéirén de jiéjú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

来 13:8 耶稣基督昨日今日,一直到永远,是一样的。 (CUVS)

Heb 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. (KJV)

  • Jesus Christis the same yesterday and today and forever. (NASB)

  • 夫耶穌基督在昨在今、爰及世世、一也、 (CUVC)

  • Yēsū Jīdū, zuòrì jīnrì yīzhí dào yǒngyuǎn shì yíyàng de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

来 13:9 你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去,因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的,从来没有得着益处。 (CUVS)

Heb 13:9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. (KJV)

  • Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited. (NASB)

  • 勿為異端諸教所蕩、蓋心以恩而堅、乃善、非以食耳、行乎此者、未獲益也、 (CUVC)

  • Nǐmen búyào beì nà zhū bān guaìyì de jiàoxun gōuyǐn le qù. yīnwei rén xīn kào ēn dé jiāngù cái shì hǎo de. bìng bú shì kào yǐnshí. nà zaì yǐnshí shang zhuān xīn de, cónglái méiyǒu de zhaó yìchu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

来 13:10 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。 (CUVS)

Heb 13:10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. (KJV)

  • We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat. (NASB)

  • 我儕有壇、凡奉事於幕者、不得食其物、 (CUVC)

  • Wǒmen yǒu yī jìtán, shàngmian de jìwù shì nàxiē zaì zhàngmù zhōng gòngzhí de rén bùkĕ tóng chī de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

 

来 13:11 原来牲畜的血被大祭司带入圣所作赎罪祭;牲畜的身子被烧在营外。 (CUVS)

Heb 13:11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. (KJV)

  • For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priestas an offering for sin, are burned outside the camp. (NASB)

  • 夫犧牲之血、大祭司為罪攜入聖所、其體則焚於營外、 (CUVC)

  • Yuánlái shēngchù de xiĕ, beì Dàjìsī daì rù shèng suǒ zuò shú zuì jì, shēngchù de shēnzi, beì shāo zaì yíng waì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

来 13:12 所以耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。 (CUVS)

Heb 13:12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. (KJV)

  • Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate. (NASB)

  • 如是、耶穌欲以己血使民成聖、亦受苦於邑門之外、 (CUVC)

  • Suǒyǐ Yēsū, yào yòng zìjǐ de xiĕ jiào bǎixìng chéng shèng, yĕ jiù zaì chéng mén waì shòu kǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

来 13:13 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。 (CUVS)

Heb 13:13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. (KJV)

  • So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach. (NASB)

  • 故我儕宜負其辱、出營外就之、 (CUVC)

  • Zhèyàng, wǒmen yĕ dāng chū dào yíng waì jiù le tā qù, rĕnshòu tā suǒ shòu de língrǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

来 13:14 我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。 (CUVS)

Heb 13:14 For here have we no continuing city, but we seek one to come. (KJV)

  • For here we do not have a lasting city, but we are seekingthe city which is to come. (NASB)

  • 蓋我儕於此無恆存之邑、惟求將來者、 (CUVC)

  • Wǒmen zaì zhèlǐ bĕn méiyǒu cháng cún de chéng, nǎi shì xúnqiú nà jiānglái de chéng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

来 13:15 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。 (CUVS)

Heb 13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. (KJV)

  • Through Him then, let us continually, offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name. (NASB)

  • 是以當由耶穌、恆獻頌讚之祭於上帝、此即承奉其名、口中之果也、 (CUVC)

  • Wǒmen yīngdāng kào zhe Yēsū, chángcháng yǐ sòngzàn wéi jì xiàn gĕi shén, zhè jiù shì nà chéngrèn zhǔ míng zhī rén zuǐchún de guǒzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

来 13:16 只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是 神所喜悦的。 (CUVS)

Heb 13:16 But to do good and to communicate forget not, for with such sacrifices God is well pleased. (KJV)

  • And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased. (NASB)

  • 勿忘為善、供人所需、如此之祭、乃上帝所悅者、 (CUVC)

  • Zhǐshì bùkĕ wàngjì xíng shàn, hé juān shū de shì. yīnwei zhèyàng de jì, shì shén suǒ xǐyuè de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

来 13:17 你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好象那将来交帐的人;你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁,若忧愁就与你们无益了。 (CUVS)

Heb 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves, for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief, for that is unprofitable for you. (KJV)

  • Obey your leaders and submitto them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you. (NASB)

  • 導爾者宜順服之、因彼為爾之靈儆醒、如將陳訴者、使彼於此樂而不憂、否則於爾無益也、○ (CUVC)

  • Nǐmen yào yīcóng nàxiē yǐndǎo nǐmen de, qiĕ yào shùnfú. yīn tāmen wèi nǐmen de línghún shíkè jǐngxǐng, hǎoxiàng nà jiānglái jiāo zhàng de rén. nǐmen yào shǐ tāmen jiāo de shíhou yǒu kuaìlè, bú zhì yōuchóu. ruò yōuchóu jiù yǔ nǐmen wúyì le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

来 13:18 请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 (CUVS)

Heb 13:18 Pray for us, for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. (KJV)

  • Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things. (NASB)

  • 請爾為我儕祈禱、蓋我自信良心素具、凡事欲依正道而行、 (CUVC)

  • Qǐng nǐmen wèi wǒmen dǎogào. yīn wǒmen zì jué liángxīn wú kuī, yuànyì fán shì àn zhèng dào ér xíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

来 13:19 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。 (CUVS)

Heb 13:19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. (KJV)

  • And I urgeyou all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner. (NASB)

  • 我尤切求爾行此、致返就爾尤速也、○ (CUVC)

  • Wǒ gèng qiú nǐmen wèi wǒ dǎogào, shǐ wǒ kuaì xiē huí dào nǐmen nàli qù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

来 13:20 但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的 神, (CUVS)

Heb 13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, (KJV)

  • Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord, (NASB)

  • 願平康之上帝、曾以永約之血、使羣羊之大牧、我主耶穌、自死復生、 (CUVC)

  • Dàn yuàn cì píngān de shén, jiù shì nà píng yǒng yuē zhī xiĕ shǐ qún yáng de dà mùrén wǒ zhǔ Yēsū, cóng sǐ lǐ fùhuó de shén, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

 

来 13:21 在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们! (CUVS)

Heb 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. (KJV)

  • equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whombe the glory forever and ever. Amen. (NASB)

  • 俾爾備乎諸善、以行其旨、且由耶穌基督、於爾之衷成其所悅、願榮歸之、爰及世世、阿們、○ (CUVC)

  • Zaì gèyàng shàn shì shang, chéngquán nǐmen, jiào nǐmen zūnxíng tāde zhǐyì, yòu jiè zhe Yēsū Jīdū zaì nǐmen xīnli xíng tā suǒ xǐyuè de shì. yuàn róngyào guī gĕi tā, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn. āmén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

来 13:22 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。 (CUVS)

Heb 13:22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation, for I have written a letter unto you in few words. (KJV)

  • But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly,. (NASB)

  • 兄弟乎、我畧書以遺爾、請容我勸勉之言、 (CUVC)

  • Dìxiōng men, wǒ lǜelǜe xiĕ gĕi nǐmen, wàng nǐmen tīng wǒ quànmiǎn de huà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

来 13:23 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。 (CUVS)

Heb 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. (KJV)

  • Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you. (NASB)

  • 爾曹宜知兄弟提摩太已見釋、若其速至、我將偕之見爾、 (CUVC)

  • Nǐmen gāi zhīdào wǒmen de dìxiōng Tímótaì yǐjing shìfàng le. tā ruò kuaì lái, wǒ bì tóng tā kuā jiàn nǐmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

来 13:24 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。 (CUVS)

Heb 13:24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. (KJV)

  • Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you. (NASB)

  • 為問諸導爾者及諸聖徒安、在義大利者問爾安、 (CUVC)

  • Qǐng nǐmen wèn yǐndǎo nǐmen de zhūwèi hé zhòng shèngtú ān. cóng Yìdàlì lái de rén yĕ wèn nǐmen ān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (10)

来 13:25 愿恩惠常与你们众人同在。阿们。 (CUVS)

Heb 13:25 Grace be with you all. Amen. (KJV)

  • Grace be with you all. (NASB)

  • 願恩惠偕爾眾、阿們、 (CUVC)

  • Yuàn ēnhuì cháng yǔ nǐmen zhòngrén tóng zaì. āmén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (11)

 

 

 

来 13:1 你们务要常存弟兄相爱的心。 来 13:2 不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。 来 13:3 你们要记念被捆绑的人,好象与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。 来 13:4 婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人, 神必要审判。 来 13:5 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。” 来 13:6 所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕。人能把我怎么样呢?” 来 13:7 从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。 来 13:8 耶稣基督昨日今日,一直到永远,是一样的。 来 13:9 你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去,因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的,从来没有得着益处。 来 13:10 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。 来 13:11 原来牲畜的血被大祭司带入圣所作赎罪祭;牲畜的身子被烧在营外。 来 13:12 所以耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。 来 13:13 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。 来 13:14 我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。 来 13:15 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。 来 13:16 只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是 神所喜悦的。 来 13:17 你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好象那将来交帐的人;你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁,若忧愁就与你们无益了。 来 13:18 请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 来 13:19 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。 来 13:20 但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的 神, 来 13:21 在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们! 来 13:22 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。 来 13:23 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。 来 13:24 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。 来 13:25 愿恩惠常与你们众人同在。阿们。 (和合本 CUV)

 

 

Heb 13:1 Let brotherly love continue. Heb 13:2 Be not forgetful to entertain strangers, for thereby some have entertained angels unawares. Heb 13:3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. Heb 13:4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled, but whoremongers and adulterers God will judge. Heb 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have, for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. Heb 13:6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. Heb 13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation. Heb 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. Heb 13:9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. Heb 13:10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. Heb 13:11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. Heb 13:12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. Heb 13:13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. Heb 13:14 For here have we no continuing city, but we seek one to come. Heb 13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. Heb 13:16 But to do good and to communicate forget not, for with such sacrifices God is well pleased. Heb 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves, for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief, for that is unprofitable for you. Heb 13:18 Pray for us, for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. Heb 13:19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. Heb 13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Heb 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. Heb 13:22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation, for I have written a letter unto you in few words. Heb 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Heb 13:24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. Heb 13:25 Grace be with you all. Amen. (King James Version KJV)

 

 

希伯来书(来) Hebrews(Heb)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com