Amos1 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

阿摩司书(摩) Amos(Amos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

摩 1:1 当犹大王乌西雅,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候,大地震前二年,提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列。 (CUVS)

Amos 1:1 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. (KJV)

  • The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. (NASB)

  • 猶大王烏西亞、以色列王約阿施子耶羅波安時、地震前二年、提哥亞牧人中、阿摩司得啟示、論以色列之言○ (CUVC)

  • Dāng Yóudà wáng Wūxīyǎ, Yǐsèliè wáng yuē a shī de érzi, Yéluóbōān zaì wèi de shíhou, dàdì zhèn qián èr nián, Tígēyà mùrén zhōng de a mó sī dé mò shì lún Yǐsèliè . (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (61)

摩 1:2 他说:“耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷发声;牧人的草场要悲哀,迦密的山顶要枯干。” (CUVS)

Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. (KJV)

  • He said, `The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up.` (NASB)

  • 曰、耶和華將自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、牧人之草場愁慘、迦密山巔凋零、○ (CUVC)

  • Tā shuō, Yēhéhuá bì cóng Xī 'ān hǒu jiào, cóng Yēlùsǎlĕng fā shēng. mùrén de cǎo cháng yào bēiāi, Jiāmì de shāndǐng yào kū gān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (66)

摩 1:3 耶和华如此说:“大马色三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他以打粮食的铁器打过基列。 (CUVS)

Amos 1:3 Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron, (KJV)

  • Thus says the LORD, `For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke its punishment, Because they threshed Gilead with implements of sharp iron. (NASB)

  • 耶和華曰、大馬色干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其以打穀鐵器撻基列也、 (CUVC)

  • Yēhéhuá rúcǐ shuō, Dàmǎsè sān pān sì cì de fàn zuì, wǒ bì bù miǎn qù tāde xíngfá. yīnwei tā yǐ dǎi liángshi de tiĕ qì dá guō Jīliè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (75)

摩 1:4 我却要降火在哈薛的家中,烧灭便哈达的宫殿。 (CUVS)

Amos 1:4 But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. (KJV)

  • `So I will send fire upon the house of Hazael And it will consume the citadels of Ben-hadad. (NASB)

  • 我必使火入於哈薛家、燬便哈達之宮室、 (CUVC)

  • Wǒ què yào jiàng huǒ zaì hǎ xuē de jiā zhōng, shāo miè biàn Hādá de gōngdiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (58)

摩 1:5 我必折断大马色的门闩,剪除亚文平原的居民和伯伊甸掌权的。亚兰人必被掳到吉珥。这是耶和华说的。” (CUVS)

Amos 1:5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden, and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD. (KJV)

  • `I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir,` Says the LORD. (NASB)

  • 折大馬色之楗、殲亞文谷之居民、及伯伊甸之執杖者、使亞蘭人為俘、而至吉珥、耶和華言之矣、○ (CUVC)

  • Wǒ bì zhé duàn Dàmǎsè de mén shuān, jiǎnchú yà wén píngyuán de jūmín, hé bǎi Yīdiàn zhǎngquán de. Yàlán rén bì beìlǔ dào jí Ěr. zhè shì Yēhéhuá shuō de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (48)

摩 1:6 耶和华如此说:“迦萨三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他掳掠众民交给以东。 (CUVS)

Amos 1:6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom, (KJV)

  • Thus says the LORD, `For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliverit up to Edom. (NASB)

  • 耶和華曰、迦薩干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其盡虜人民、付於以東也、 (CUVC)

  • Yēhéhuá rúcǐ shuō, Jiāsà sān pān sì cì de fàn zuì, wǒ bì bù miǎn qù tāde xíngfá. yīnwei tā lǔlǜe zhòng mín jiāo gĕi Yǐdōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (56)

摩 1:7 我却要降火在迦萨的城内,烧灭其中的宫殿。 (CUVS)

Amos 1:7 But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof, (KJV)

  • `So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels. (NASB)

  • 我必降火於迦薩城垣、燬其宮室、 (CUVC)

  • Wǒ què yào jiang huǒ zaì Jiāsà de chéng neì, shāo miè qízhōng de gōngdiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (53)

摩 1:8 我必剪除亚实突的居民和亚实基伦掌权的;也必反手攻击以革伦。非利士人所余剩的必都灭亡。这是主耶和华说的。” (CUVS)

Amos 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. (KJV)

  • `I will also cut off the inhabitant from Ashdod, And him who holds the scepter, from Ashkelon; I will even unleash My power upon Ekron, And the remnant of the Philistines will perish,` Says the Lord GOD. (NASB)

  • 殲亞實突之居民、及亞實基倫之執杖者、反手以攻以革倫、非利士之遺民滅亡、主耶和華言之矣、○ (CUVC)

  • Wǒ bì jiǎnchú Yàshítū de jūmín, hé Yàshíjīlún zhǎngquán de. yĕ bì fǎn shǒu gōngjī yǐ jí lún. Fēilìshì rén suǒ yú shèng de bì dōu mièwáng. zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (65)

摩 1:9 耶和华如此说:“推罗三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他将众民交给以东,并不记念弟兄的盟约。 (CUVS)

Amos 1:9 Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant, (KJV)

  • Thus says the LORD, `For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke its punishment, Because they delivered up an entire population to Edom And did not rememberthe covenant of brotherhood. (NASB)

  • 耶和華曰、推羅干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其付眾民於以東、不念昆弟之約也、 (CUVC)

  • Yēhéhuá rúcǐ shuō, Tuīluó sān pān sì cì de fàn zuì, wǒ bì bù miǎn qù tāde xíngfá. yīnwei tā jiāng zhòng mín jiāo gĕi Yǐdōng, bìng bù jìniàn dìxiōng de míng yuē. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (71)

摩 1:10 我却要降火在推罗的城内,烧灭其中的宫殿。” (CUVS)

Amos 1:10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. (KJV)

  • `So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels.` (NASB)

  • 我必降火於推羅城垣、燬其宮室、○ (CUVC)

  • Wǒ què yào jiàng huǒ zaì Tuīluó de chéng neì, shāo miè qízhōng de gōngdiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (58)

 

摩 1:11 耶和华如此说:“以东三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他拿刀追赶兄弟毫无怜悯,发怒撕裂,永怀忿怒。 (CUVS)

Amos 1:11 Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever, (KJV)

  • Thus says the LORD, `For three transgressions of Edom and for four I will not revoke its punishment, Because he pursued his brother with the sword, While he stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever. (NASB)

  • 耶和華曰、以東干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其以刃追襲昆弟、絕無矜憫、發忿傷人不已、怒氣恆懷也、 (CUVC)

  • Yēhéhuá rúcǐ shuō, Yǐdōng sān pān sì cì de fàn zuì, wǒ bì bù miǎn qù tāde xíngfá. yīnwei tā ná dāo zhuīgǎn xiōngdi, haó wú liánmǐn, fānù sī liè, yǒng huái fèn nù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (54)

摩 1:12 我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿。” (CUVS)

Amos 1:12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah. (KJV)

  • `So I will send fire upon Teman And it will consume the citadels of Bozrah.` (NASB)

  • 我必降火於提幔、燬波斯拉之宮室、○ (CUVC)

  • Wǒ què yào jiàng huǒ zaì Tǎnxī, shāo miè Bōsīlā de gōngdiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (45)

摩 1:13 耶和华如此说:“亚扪人三番四次地犯罪,我必不免去他们的刑罚;因为他们剖开基列的孕妇,扩张自己的境界。 (CUVS)

Amos 1:13 Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border, (KJV)

  • Thus says the LORD, `For three transgressions of the sons of Ammon and for four I will not revoke its punishment, Because they ripped open the pregnant women of Gilead In order to enlarge their borders. (NASB)

  • 耶和華曰、亞捫族干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其刳剔基列之孕婦、恢廓其境土也、 (CUVC)

  • Yēhéhuá rúcǐ shuō, Yàmén rén sān pān sì cì de fàn zuì, wǒ bì bù miǎn qù tāmende xíngfá. yīnwei tāmen pōu kāi Jīliè de yùn fù, kuòzhāng zìjǐ de jìngjiè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (60)

摩 1:14 我却要在争战呐喊的日子,旋风狂暴的时候,点火在拉巴的城内,烧灭其中的宫殿。 (CUVS)

Amos 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind, (KJV)

  • `So I will kindle a fire on the wall of Rabbah And it will consume her citadels Amid war cries on the day of battle, And a storm on the day of tempest. (NASB)

  • 我必燃火於拉巴城垣、燬其宮室、在呼喊戰鬬之日、颶風暴雨之時、 (CUVC)

  • Wǒ què yào zaì zhēng zhàn nè hǎn de rìzi, xuán fēng kuáng bào de shíhou, diǎnhuǒ zaì lā bā de chéng neì, shāo miè qízhōng de gōngdiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (48)

摩 1:15 他们的王和首领,必一同被掳去。这是耶和华说的。” (CUVS)

Amos 1:15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. (KJV)

  • `Their king will go into exile, He and his princes together,` says the LORD. (NASB)

  • 其王與牧伯為俘、耶和華言之矣、 (CUVC)

  • Tāmende wáng hé shǒulǐng, bì yītóng beìlǔ qù. zhè shì Yēhéhuá shuō de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (55)

 

 

 

摩 1:1 当犹大王乌西雅,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候,大地震前二年,提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列。 摩 1:2 他说:“耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷发声;牧人的草场要悲哀,迦密的山顶要枯干。” 摩 1:3 耶和华如此说:“大马色三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他以打粮食的铁器打过基列。 摩 1:4 我却要降火在哈薛的家中,烧灭便哈达的宫殿。 摩 1:5 我必折断大马色的门闩,剪除亚文平原的居民和伯伊甸掌权的。亚兰人必被掳到吉珥。这是耶和华说的。” 摩 1:6 耶和华如此说:“迦萨三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他掳掠众民交给以东。 摩 1:7 我却要降火在迦萨的城内,烧灭其中的宫殿。 摩 1:8 我必剪除亚实突的居民和亚实基伦掌权的;也必反手攻击以革伦。非利士人所余剩的必都灭亡。这是主耶和华说的。” 摩 1:9 耶和华如此说:“推罗三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他将众民交给以东,并不记念弟兄的盟约。 摩 1:10 我却要降火在推罗的城内,烧灭其中的宫殿。” 摩 1:11 耶和华如此说:“以东三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罚;因为他拿刀追赶兄弟毫无怜悯,发怒撕裂,永怀忿怒。 摩 1:12 我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿。” 摩 1:13 耶和华如此说:“亚扪人三番四次地犯罪,我必不免去他们的刑罚;因为他们剖开基列的孕妇,扩张自己的境界。 摩 1:14 我却要在争战呐喊的日子,旋风狂暴的时候,点火在拉巴的城内,烧灭其中的宫殿。 摩 1:15 他们的王和首领,必一同被掳去。这是耶和华说的。” (和合本 CUV)

 

 

Amos 1:1 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Amos 1:3 Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron, Amos 1:4 But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. Amos 1:5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden, and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD. Amos 1:6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom, Amos 1:7 But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof, Amos 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. Amos 1:9 Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant, Amos 1:10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. Amos 1:11 Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever, Amos 1:12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah. Amos 1:13 Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border, Amos 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind, Amos 1:15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. (King James Version KJV)

 

 

阿摩司书(摩) Amos(Amos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com