Ps73 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 73:1 (亚萨的诗。) 神实在恩待以色列那些清心的人! (CUVS)

Ps 73:1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. (KJV)

  • A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart! (NASB)

  • (亞薩之詩○)以色列中、心純潔者、上帝誠待之以恩兮、 (CUVC)

  • ( Yà sà de shī ) shén shízaì ēn dāi Yǐsèliè nàxiē qīng xīn de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 73:2 至于我,我的脚几乎失闪,我的脚险些滑跌。 (CUVS)

Ps 73:2 But as for me, my feet were almost gone; my stePs had well nigh slipped. (KJV)

  • But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped. (NASB)

  • 惟我幾失足、步履幾滑跌兮、 (CUVC)

  • Zhìyú wǒ, wǒde jiǎo jīhū shī Shǎn. wǒde jiǎo xiǎnxiē huá diē. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

诗 73:3 我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。 (CUVS)

Ps 73:3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. (KJV)

  • For I was envious of the arrogantAs I saw the prosperity of the wicked. (NASB)

  • 我見惡人利達、因嫉狂傲之人兮、 (CUVC)

  • Wǒ jiàn è rén hé kuángào rén xiǎng píngān, jiù xīnhuái bù píng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

诗 73:4 他们死的时候,没有疼痛;他们的力气,却也壮实。 (CUVS)

Ps 73:4 For there are no bands in their death, but their strength is firm. (KJV)

  • For there are no pains in their death, And their body is fat. (NASB)

  • 彼死時無痛苦、身力強健兮、 (CUVC)

  • Tāmen sǐ de shíhou, méiyǒu téngtòng. tāmende lì qì, què yĕ zhuàng shí. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 73:5 他们不象别人受苦,也不象别人遭灾。 (CUVS)

Ps 73:5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. (KJV)

  • They are not in troubleas other men, Nor are they plagued like mankind. (NASB)

  • 不似世人受艱苦、不似他人遘災難兮、 (CUVC)

  • Tāmen bù xiàng biérén shòu kǔ, yĕ bù xiàng biérén zāo zāi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 73:6 所以骄傲如链子戴在他们的项上,强暴象衣裳遮住他们的身体。 (CUVS)

Ps 73:6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. (KJV)

  • Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them. (NASB)

  • 故驕肆如鏈懸其項、暴戾如服蔽其體兮、 (CUVC)

  • Suǒyǐ jiāoào rú liànzi daì zaì tāmende xiàng shang. qiángbào xiàng yīshang zhē zhù tāmende shēntǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 73:7 他们的眼睛,因体胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。 (CUVS)

Ps 73:7 Their eyes stand out with fatness, they have more than heart could wish. (KJV)

  • Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot. (NASB)

  • 彼體胖而目突、所得逾於心所望兮、 (CUVC)

  • Tāmende yǎnjing, yīn tǐ pàng ér tū chū. tāmen suǒ dé de, guòyú xīnli suǒ xiǎng de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

诗 73:8 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话自高。 (CUVS)

Ps 73:8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression, they speak loftily. (KJV)

  • They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high. (NASB)

  • 姍笑乎人、以惡意發暴語、吐屬高狂兮、 (CUVC)

  • Tāmen jī xiào rén, píng è yì shuō qīyē rén de huà. tāmen shuōhuà zì gāo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 73:9 他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。 (CUVS)

Ps 73:9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. (KJV)

  • They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth. (NASB)

  • 口談上天、舌遊全地、 (CUVC)

  • Tāmende kǒu xièdú shàngtiān, tāmende shé huǐbàng quán dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

诗 73:10 所以 神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。 (CUVS)

Ps 73:10 Therefore his people return hither, and waters of a full cup are wrung out to them. (KJV)

  • Therefore his people return to this place, And waters of abundance are drunk by them. (NASB)

  • 斯民因而歸之、滿杯之水吸盡兮、 (CUVC)

  • Suǒyǐ shén de mín guī dào zhèlǐ, hē jǐn le mǎn bēi de kǔ shuǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

 

诗 73:11 他们说:“ 神怎能晓得?至高者岂有知识呢?” (CUVS)

Ps 73:11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? (KJV)

  • They say, `How does God know? And is there knowledge with the Most High?` (NASB)

  • 彼曰、上帝焉得知、至高者豈有識乎、 (CUVC)

  • Tāmen shuō, shén zĕn néng xiǎodé. zhìgāo zhĕ qǐ yǒu zhīshi ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 73:12 看哪!这就是恶人。他们既是常享安逸,财宝便加增。 (CUVS)

Ps 73:12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. (KJV)

  • Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increasedin wealth. (NASB)

  • 惡人如此、恆享綏安、遂增貨財兮、 (CUVC)

  • Kàn nǎ, zhè jiù shì è rén. tāmen jì shì cháng xiǎng ānyì, cáibǎo pián jiā zēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

诗 73:13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜, (CUVS)

Ps 73:13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. (KJV)

  • Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence; (NASB)

  • 我潔己心、盥手以表無辜、乃徒然兮、 (CUVC)

  • Wǒ shízaì túrán jiéjìng le wǒde xīn, túrán xǐ shǒu biǎomíng wúgū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

诗 73:14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。 (CUVS)

Ps 73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. (KJV)

  • For I have been stricken all day long And chastened every morning. (NASB)

  • 蓋我終日遭難、每晨受責兮、 (CUVC)

  • Yīnwei wǒ zhōng rì zāo zāinàn, mĕi zǎochen shòu chéng zhì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 73:15 我若说,我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。 (CUVS)

Ps 73:15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. (KJV)

  • If I had said, `I will speak thus,` Behold, I would have betrayed the generation of Your children. (NASB)

  • 我若自謂必為是言、乃行詐於爾眾子兮、 (CUVC)

  • Wǒ ruò shuō, wǒ yào zhèyàng jiǎng, zhè jiù shì yǐ jiān zhà dāi nǐde zhòng zǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

诗 73:16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难。  (CUVS)

Ps 73:16 When I thought to know this, it was too painful for me; (KJV)

  • When I pondered to understand this, It was troublesome in my sight (NASB)

  • 我思此事、而欲悉之、視為極苦兮、 (CUVC)

  • Wǒ sī suǒ zĕn néng míngbai zhè shì, yǎn kàn shí xì wèi nán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 73:17 等我进了 神的圣所,思想他们的结局。 (CUVS)

Ps 73:17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. (KJV)

  • Until I came into the sanctuary of God; Then I perceived their end. (NASB)

  • 俟入上帝聖所、揣其終極兮、 (CUVC)

  • Dĕng wǒ jìn le shén de shèng suǒ, sīxiǎng tāmende jiéjú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 73:18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。 (CUVS)

Ps 73:18 Surely thou didst set them in slippery places, thou castedst them down into destruction. (KJV)

  • Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction. (NASB)

  • 爾實置之於險地、委之於沉淪兮、 (CUVC)

  • Nǐ shízaì bǎ tāmen ān zaì huá dì, shǐ tāmen diào zaì chénlún zhī zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

诗 73:19 他们转眼之间,成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。 (CUVS)

Ps 73:19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. (KJV)

  • How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors! (NASB)

  • 猝然荒寂、因威烈而滅沒兮、 (CUVC)

  • Tāmen zhuǎn yǎn zhī jiān, chéng le hédĕng de huāngliáng. tāmen beì jīngkǒng miè jìn le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 73:20 人睡醒了,怎样看梦;主啊!你醒了,也必照样轻看他们的影象。 (CUVS)

Ps 73:20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image. (KJV)

  • Like a dream when one awakes, O Lord, when aroused, You will despise their form. (NASB)

  • 主歟、爾興起時、蔑視其形相、如人醒時之視夢幻兮、 (CUVC)

  • Rén shuì xǐng le zĕnyàng kàn mèng, Zhǔ a, nǐ xǐng le, yĕ bì zhàoyàng qīng kàn tāmende yǐng xiàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

 

诗 73:21 因而我心里发酸,肺腑被刺。 (CUVS)

Ps 73:21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. (KJV)

  • When my heart was embittered And I was pierced within, (NASB)

  • 我靈不安、我心被刺兮、 (CUVC)

  • Yīn ér wǒ xīnli fāsuān, feì fǔ beì cī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

诗 73:22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。 (CUVS)

Ps 73:22 So foolish was I, and ignorant, I was as a beast before thee. (KJV)

  • Then I was senseless and ignorant,; I was like a beast before You. (NASB)

  • 我愚蠢無知、在爾前同於獸兮、 (CUVC)

  • Wǒ zhèyàng yúmeì wúzhī, zaì nǐ miànqián rú chùleì yìbān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

诗 73:23 然而我常与你同在,你搀着我的右手。 (CUVS)

Ps 73:23 Nevertheless I am continually with thee, thou hast holden me by my right hand. (KJV)

  • Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand. (NASB)

  • 然我恆與爾偕、爾執我右手兮、 (CUVC)

  • Ránér wǒ cháng yǔ nǐ tóng zaì. nǐ chān zhe wǒde yòushǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

诗 73:24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。 (CUVS)

Ps 73:24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. (KJV)

  • With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory. (NASB)

  • 爾必以訓迪我、後則以榮接我兮、 (CUVC)

  • Nǐ yào yǐ nǐde xùn yán yǐndǎo wǒ, yǐhòu bì jiē wǒ dào róngyào lǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

诗 73:25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 (CUVS)

Ps 73:25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. (KJV)

  • Whom have I in heavenbut You? And besides You, I desire nothing on earth. (NASB)

  • 爾外、在天誰為我有、在地我無所慕兮、 (CUVC)

  • Chú nǐ yǐwaì, zaì tiān shang wǒ yǒu shuí ne. chú nǐ yǐwaì, zaì dì shang wǒ yĕ méiyǒu suǒ aì mù de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

诗 73:26 我的肉体和我的心肠衰残;但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。 (CUVS)

Ps 73:26 My flesh and my heart faileth, but God is the strength of my heart, and my portion for ever. (KJV)

  • My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever. (NASB)

  • 我身心俱憊、惟上帝為我心力、為我永業兮、 (CUVC)

  • Wǒde ròutǐ, hé wǒde xīncháng shuāi cán. dàn shén shì wǒ xīnli de lìliang, yòu shì wǒde fú fēn, zhídào yǒngyuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 73:27 远离你的,必要死亡;凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。 (CUVS)

Ps 73:27 For, lo, they that are far from thee shall perish, thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. (KJV)

  • For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You. (NASB)

  • 遠爾者必死亡、狥欲逆爾者、爾殄滅之兮、 (CUVC)

  • Yuǎn lí nǐde, bìyào sǐwáng. fán lí qì nǐ xíng xié yín de, nǐ dōu mièjué le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 73:28 但我亲近 神是与我有益;我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 (CUVS)

Ps 73:28 But it is good for me to draw near to God, I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. (KJV)

  • But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works. (NASB)

  • 惟我近上帝而獲益、以主耶和華為避所、俾我述其作為兮、 (CUVC)

  • Dàn wǒ qīnjìn shén shì yǔ wǒ yǒu yì. wǒ yǐ zhǔ Yēhéhuá wèi wǒde bìnàn suǒ, hǎo jiào wǒ shùshuō nǐ yīqiè de zuòwéi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

 

 

 

诗 73:1 (亚萨的诗。) 神实在恩待以色列那些清心的人! 诗 73:2 至于我,我的脚几乎失闪,我的脚险些滑跌。 诗 73:3 我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。 诗 73:4 他们死的时候,没有疼痛;他们的力气,却也壮实。 诗 73:5 他们不象别人受苦,也不象别人遭灾。 诗 73:6 所以骄傲如链子戴在他们的项上,强暴象衣裳遮住他们的身体。 诗 73:7 他们的眼睛,因体胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。 诗 73:8 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话自高。 诗 73:9 他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。 诗 73:10 所以 神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。 诗 73:11 他们说:“ 神怎能晓得?至高者岂有知识呢?” 诗 73:12 看哪!这就是恶人。他们既是常享安逸,财宝便加增。 诗 73:13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜, 诗 73:14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。 诗 73:15 我若说,我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。 诗 73:16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难。  诗 73:17 等我进了 神的圣所,思想他们的结局。 诗 73:18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。 诗 73:19 他们转眼之间,成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。 诗 73:20 人睡醒了,怎样看梦;主啊!你醒了,也必照样轻看他们的影象。 诗 73:21 因而我心里发酸,肺腑被刺。 诗 73:22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。 诗 73:23 然而我常与你同在,你搀着我的右手。 诗 73:24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。 诗 73:25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 诗 73:26 我的肉体和我的心肠衰残;但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。 诗 73:27 远离你的,必要死亡;凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。 诗 73:28 但我亲近 神是与我有益;我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 73:1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. Ps 73:2 But as for me, my feet were almost gone; my stePs had well nigh slipped. Ps 73:3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. Ps 73:4 For there are no bands in their death, but their strength is firm. Ps 73:5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. Ps 73:6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. Ps 73:7 Their eyes stand out with fatness, they have more than heart could wish. Ps 73:8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression, they speak loftily. Ps 73:9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. Ps 73:10 Therefore his people return hither, and waters of a full cup are wrung out to them. Ps 73:11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? Ps 73:12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. Ps 73:13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. Ps 73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. Ps 73:15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. Ps 73:16 When I thought to know this, it was too painful for me; Ps 73:17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. Ps 73:18 Surely thou didst set them in slippery places, thou castedst them down into destruction. Ps 73:19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. Ps 73:20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image. Ps 73:21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. Ps 73:22 So foolish was I, and ignorant, I was as a beast before thee. Ps 73:23 Nevertheless I am continually with thee, thou hast holden me by my right hand. Ps 73:24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. Ps 73:25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. Ps 73:26 My flesh and my heart faileth, but God is the strength of my heart, and my portion for ever. Ps 73:27 For, lo, they that are far from thee shall perish, thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. Ps 73:28 But it is good for me to draw near to God, I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com