Ps59 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 59:1 (扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时大卫用这金诗,交与伶长。调用休要毁坏)我的 神啊!求你救我脱离仇敌,把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。 (CUVS)

Ps 59:1 Deliver me from mine enemies, O my God, defend me from them that rise up against me. (KJV)

  • For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent men and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Set me securely on high away from those who rise up against me. (NASB)

  • (掃羅遣人偵大衛欲殺之大衛作此詞使伶長歌之調用勿毀壞○)我上帝歟、援我於仇敵、置我於崇高、脫諸起而攻我者兮、 (CUVC)

  • ( Sǎoluó dǎfa rén kuītàn Dàwèi de fángwū, yào shā tā. nàshí Dàwèi yòng zhè jīn shī, jiāo yǔ líng zhǎng, diàoyòng xiū yào huǐhuaì ) wǒde shén a, qiú nǐ jiù wǒ tuōlí chóudí, bǎ wǒ ānzhì zaì gāo chù, dé tuō nàxiē qǐlai gōngjī wǒde rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (41)

诗 59:2 求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人。 (CUVS)

Ps 59:2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. (KJV)

  • Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed. (NASB)

  • 拯我於作孽者、救我於嗜殺者兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ jiù wǒ tuōlí zuò niè de rén, hé xǐaì liú rén xuè de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 59:3 因为他们埋伏,要害我的命;有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊!这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。 (CUVS)

Ps 59:3 For, lo, they lie in wait for my soul, the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. (KJV)

  • For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD, (NASB)

  • 彼眾潛伏、欲害我命、強者集而敵我、耶和華歟、非因我過、非因我罪兮、 (CUVC)

  • Yīnwei tāmen máifu, yào haì wǒde méng, yǒu nénglì de rén jùjí lái gōngjī wǒ. Yēhéhuá a, zhè bù shì wèi wǒde guo fàn, yĕ bù shì wèi wǒde zuìqiā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 59:4 我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察,帮助我。 (CUVS)

Ps 59:4 They run and prepare themselves without my fault, awake to help me, and behold. (KJV)

  • For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see! (NASB)

  • 我雖無過、彼乃疾趨而備攻、尚其興起、鑑察而輔助兮、 (CUVC)

  • Wǒ suīrán wú guo, tāmen yùbeì zhĕngqí, pǎo lái gōngjī wǒ. qiú nǐ xīngqǐ jiàn chá bāngzhu wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 59:5 万军之 神耶和华以色列的 神啊!求你兴起,惩治万邦,不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉) (CUVS)

Ps 59:5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen, be not merciful to any wicked transgressors. Selah. (KJV)

  • You, O LORD God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to anywho are treacherous in iniquity. Selah. (NASB)

  • 萬軍之主耶和華、以色列之上帝歟、起罰萬邦、勿憫作孽之惡人兮、 (CUVC)

  • Wàn jūn zhī shén Yēhéhuá Yǐsèliè de shén a, qiú nǐ xīngqǐ, chéng zhì wàn bāng. búyào liánmǐn xíng guǐzhà de è rén. ( xì lā ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 59:6 他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。 (CUVS)

Ps 59:6 They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city. (KJV)

  • They return at evening, they howl like a dog, And go around the city. (NASB)

  • 彼暮而歸、叫嘷如犬、環城而走兮、 (CUVC)

  • Tāmen wǎnshang zhuǎn huí, jiào haó rú gǒu, wéi chéng rǎo xíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 59:7 他们口中喷吐恶言,嘴里有刀,他们说:“有谁听见?” (CUVS)

Ps 59:7 Behold, they belch out with their mouth, swords are in their liPs, for who, say they, doth hear? (KJV)

  • Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, `Who hears?` (NASB)

  • 彼口嘵嘵、唇裡藏刀、自謂誰聞之兮、 (CUVC)

  • Tāmen kǒu zhōng pēn tǔ è yán, zuǐlǐ yǒu dāo, tāmen shuō yǒu shuí tīngjian. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 59:8 但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。 (CUVS)

Ps 59:8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. (KJV)

  • But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations. (NASB)

  • 耶和華歟、爾將哂之、嗤笑萬邦、 (CUVC)

  • Dàn nǐ Yēhéhuá bì xiàohua tāmen. nǐ yào chīxiào wàn bāng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 59:9 我的力量啊!我必仰望你,因为 神是我的高台。 (CUVS)

Ps 59:9 Because of his strength will I wait upon thee, for God is my defence. (KJV)

  • Because of his strength I will watch for You, For God is my stronghold. (NASB)

  • 我力歟、我必企望爾、上帝為我高臺兮、 (CUVC)

  • Wǒde lìliang a, wǒ bì yǎngwàng nǐ. yīnwei shén shì wǒde gāo tái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (42)

诗 59:10 我的 神要以慈爱迎接我; 神要叫我看见我仇敌遭报。 (CUVS)

Ps 59:10 The God of my mercy shall prevent me, God shall let me see my desire upon mine enemies. (KJV)

  • My God in His lovingkindness will meet me; God will let me looktriumphantly upon my foes. (NASB)

  • 我上帝以慈惠迎我、潛伏以害我者、上帝使我見其遭報兮、 (CUVC)

  • Wǒde shén yào yǐ cíaì yíngjiē wǒ. shén yào jiào wǒ kànjian wǒ chóudí zāo bào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

诗 59:11 不要杀他们,恐怕我的民忘记;主啊,你是我们的盾牌。求你用你的能力使他们四散,且降为卑。 (CUVS)

Ps 59:11 Slay them not, lest my people forget, scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. (KJV)

  • Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield. (NASB)

  • 勿殺戮之、免我民遺忘之、我主我盾歟、以爾之力、使彼流離傾覆兮、 (CUVC)

  • Búyào shā tāmen, kǒngpà wǒde mín wàngjì. zhǔ a, nǐ shì wǒmen de dùnpái. qiú nǐ yòng nǐde nénglì shǐ tāmen sì sǎn, qiĕ jiàng wèi bēi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 59:12 因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。 (CUVS)

Ps 59:12 For the sin of their mouth and the words of their liPs let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak. (KJV)

  • On account of the sin of their mouthand the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter. (NASB)

  • 因其口之罪、唇之辭、及其呪詛誑誕、任其為驕慢所縛兮、 (CUVC)

  • Yīn tāmen kǒu zhōng de zuì, hé zuǐlǐ de yányǔ, bìng zhòumà xū huǎng de huà, yuàn tāmen zaì jiāoào zhī zhōng beì chán zhù le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 59:13 求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道 神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉) (CUVS)

Ps 59:13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be, and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. (KJV)

  • Destroythem in wrath, destroythem that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah. (NASB)

  • 以怒滅之、滅之務盡、俾知上帝主治雅各、爰及地極兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ fānù, shǐ tāmen xiāomiè, yǐ zhì guīyú wú yǒu, jiào tāmen zhīdào shén zaì Yǎgè zhōngjiān zhǎngquán, zhídào dìjí. ( xì lā ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 59:14 到了晚上,任凭他们转回;任凭他们叫号如狗,围城绕行。 (CUVS)

Ps 59:14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. (KJV)

  • They return at evening, they howl like a dog, And go around the city. (NASB)

  • 任彼暮歸、叫嘷如犬、環城而走、 (CUVC)

  • Dào le wǎnshang, rènpíng tāmen zhuǎn huí. rènpíng tāmen jiào haó rú gǒu, wéi chéng rǎo xíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 59:15 他们必走来走去,寻找食物;若不得饱,就终夜在外。 (CUVS)

Ps 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. (KJV)

  • They wander about for food And growl if they are not satisfied. (NASB)

  • 流離求食、若不得飽、終夜而待兮、 (CUVC)

  • Tāmen bì zǒu lái zǒu qù, xúnzhǎo shíwù. ruò bùdé bǎo, jiù zhōng yè zaì waì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 59:16 但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子,作过我的避难所。 (CUVS)

Ps 59:16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning, for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. (KJV)

  • But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress. (NASB)

  • 惟我謳歌爾能力、侵晨高唱爾慈惠、蓋爾為我高臺、在急難時、為我避所兮、 (CUVC)

  • Dàn wǒ yào gēsòng nǐde lìliang, zǎochen yào gāo chàng nǐde cíaì. yīnwei nǐ zuò guo wǒde gāo tái. zaì wǒ jí nán de rìzi, zuò guo wǒde bìnàn suǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

诗 59:17 我的力量啊!我要歌颂你;因为 神是我的高台,是赐恩与我的 神。 (CUVS)

Ps 59:17 Unto thee, O my strength, will I sing, for God is my defence, and the God of my mercy. (KJV)

  • O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness. (NASB)

  • 我力歟、我將歌頌爾、上帝為我高臺、矜憫我之上帝兮、 (CUVC)

  • Wǒde lìliang a, wǒ yào gēsòng nǐ. yīnwei shén shì wǒde gāo tái, shì cì ēn yǔ wǒde shén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

 

 

诗 59:1 (扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时大卫用这金诗,交与伶长。调用休要毁坏)我的 神啊!求你救我脱离仇敌,把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。 诗 59:2 求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人。 诗 59:3 因为他们埋伏,要害我的命;有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊!这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。 诗 59:4 我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察,帮助我。 诗 59:5 万军之 神耶和华以色列的 神啊!求你兴起,惩治万邦,不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉) 诗 59:6 他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。 诗 59:7 他们口中喷吐恶言,嘴里有刀,他们说:“有谁听见?” 诗 59:8 但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。 诗 59:9 我的力量啊!我必仰望你,因为 神是我的高台。 诗 59:10 我的 神要以慈爱迎接我; 神要叫我看见我仇敌遭报。 诗 59:11 不要杀他们,恐怕我的民忘记;主啊,你是我们的盾牌。求你用你的能力使他们四散,且降为卑。 诗 59:12 因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。 诗 59:13 求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道 神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉) 诗 59:14 到了晚上,任凭他们转回;任凭他们叫号如狗,围城绕行。 诗 59:15 他们必走来走去,寻找食物;若不得饱,就终夜在外。 诗 59:16 但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子,作过我的避难所。 诗 59:17 我的力量啊!我要歌颂你;因为 神是我的高台,是赐恩与我的 神。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 59:1 Deliver me from mine enemies, O my God, defend me from them that rise up against me. Ps 59:2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. Ps 59:3 For, lo, they lie in wait for my soul, the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. Ps 59:4 They run and prepare themselves without my fault, awake to help me, and behold. Ps 59:5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen, be not merciful to any wicked transgressors. Selah. Ps 59:6 They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city. Ps 59:7 Behold, they belch out with their mouth, swords are in their liPs, for who, say they, doth hear? Ps 59:8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision. Ps 59:9 Because of his strength will I wait upon thee, for God is my defence. Ps 59:10 The God of my mercy shall prevent me, God shall let me see my desire upon mine enemies. Ps 59:11 Slay them not, lest my people forget, scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. Ps 59:12 For the sin of their mouth and the words of their liPs let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak. Ps 59:13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be, and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. Ps 59:14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. Ps 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. Ps 59:16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning, for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. Ps 59:17 Unto thee, O my strength, will I sing, for God is my defence, and the God of my mercy. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com