Ps37 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 37:1 (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。 (CUVS)

Ps 37:1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. (KJV)

  • A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers. (NASB)

  • (大衛之詞○)勿因作惡者生煩擾、勿因為非者懷妒嫉、 (CUVC)

  • ( Dàwèi de shī ) búyào wèi zuò è de, xīnhuái bù píng, yĕ búyào xiàng nà xíng bú yì de, shēng chū jídù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 37:2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。 (CUVS)

Ps 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. (KJV)

  • For they will witherc quickly like the grass And fade like the green herb. (NASB)

  • 彼如草芥、速被芟除、猶之青蔬、不久萎敗兮、 (CUVC)

  • Yīnwei tāmen rú cǎo kuaì beì gē xià, yòu rú qīng caì kuaì yào kū gān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 37:3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。 (CUVS)

Ps 37:3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. (KJV)

  • Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness. (NASB)

  • 當賴耶和華而行善、居於斯土、以其信實為食兮、 (CUVC)

  • Nǐ dāng yǐkào Yēhéhuá ér xíng shàn. zhù zaì dì shang, yǐ tāde xìnshí wèi liáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

诗 37:4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。 (CUVS)

Ps 37:4 Delight thyself also in the LORD, and he shall give thee the desires of thine heart. (KJV)

  • Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart. (NASB)

  • 以耶和華為悅、爾心所欲、彼必賜之兮、 (CUVC)

  • Yòu yào yǐ Yēhéhuá wéi lè. tā jiù jiāng nǐ xīnli suǒ qiú de cìgĕi nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 37:5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。 (CUVS)

Ps 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. (KJV)

  • Commit your way to the LORD, Trust also in Him, and He will do it. (NASB)

  • 以爾行徑託耶和華、惟彼是賴、則必成之兮、 (CUVC)

  • Dāng jiāng nǐde shì jiāo tuō Yēhéhuá, bìng yǐkào tā, tā jiù bì chéngquán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 37:6 他要使你的公义,如光发出;使你的公平,明如正午。 (CUVS)

Ps 37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. (KJV)

  • He will bring forth your righteousness as the light And your judgment as the noonday. (NASB)

  • 著爾之義、如光發耀、顯爾之公、如日方中兮、 (CUVC)

  • Tā yào shǐ nǐde gōngyì, rú guāng fāchū, shǐ nǐde gōngping, míng rú zhèng wǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 37:7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的,心怀不平。 (CUVS)

Ps 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him, fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. (KJV)

  • Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes. (NASB)

  • 緘默於耶和華前、忍以望之、人之道途通達、人之惡謀得成、勿為之生煩擾兮、 (CUVC)

  • Nǐ dāng mò rán yǐkào Yēhéhuá, naì xìng dĕnghòu tā. búyào yīn nà dàolù tōngdá de, hé nà è móu chéngjiù de, xīnhuái bú píng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 37:8 当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。 (CUVS)

Ps 37:8 Cease from anger, and forsake wrath, fret not thyself in any wise to do evil. (KJV)

  • Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing. (NASB)

  • 息怒蠲忿、勿生煩擾、以致作慝兮、 (CUVC)

  • Dāng zhǐ zhù nùqì, lí qì fèn nù. búyào xīnhuái bú píng, yǐzhì zuò è. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

诗 37:9 因为作恶的,必被剪除;惟有等候耶和华的,必承受地土。 (CUVS)

Ps 37:9 For evildoers shall be cut off, but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. (KJV)

  • For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land. (NASB)

  • 蓋作惡者必被翦除、惟望耶和華者、得承斯土兮、 (CUVC)

  • Yīnwei zuò è de, bì beì jiǎnchú. wéiyǒu dĕnghòu Yēhéhuá de, bì chéngshòu dì tǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (47)

诗 37:10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。  (CUVS)

Ps 37:10 For yet a little while, and the wicked shall not be, yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. (KJV)

  • Yet a little while and the wicked man will be no more; And you will look carefully for his place and he will not be there. (NASB)

  • 再延片時、惡者歸於烏有、察其居所、已杳然兮、 (CUVC)

  • Hái yǒu piànshí, è rén yào guīyú wú yǒu. nǐ jiù xì chá tāde zhù chù, yĕ yào guīyú wú yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

 

诗 37:11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。 (CUVS)

Ps 37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. (KJV)

  • But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity. (NASB)

  • 惟謙卑者得承斯土、因雍和之盛而樂兮、 (CUVC)

  • Dàn qiābēi rén bì chéngshòu dì tǔ, yǐ fēngshèng de píngān wéi lè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 37:12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。 (CUVS)

Ps 37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. (KJV)

  • The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth. (NASB)

  • 惡人謀害義人、向之切齒、 (CUVC)

  • È rén shè móu haì yì rén, yòu xiàng tā yǎo yá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 37:13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。 (CUVS)

Ps 37:13 The LORD shall laugh at him, for he seeth that his day is coming. (KJV)

  • The Lord laughs at him, For He sees his day is coming. (NASB)

  • 主必哂之、因見其日將至兮、 (CUVC)

  • Zhǔ yào xiào tā, yīn jiàn tā shòu fá de rìzi jiāngyào lái dào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (47)

诗 37:14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。 (CUVS)

Ps 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation. (KJV)

  • The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct. (NASB)

  • 惡者拔刃彎弓、欲覆窮乏、殺正行之人兮、 (CUVC)

  • È rén yǐjing gōng shang xián, dāo chū qiào, yào dǎdǎo kùnkǔ qióngfá de rén, yào shāhaì xíngdòng zhèngzhí de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 37:15 他们的刀,必刺入自己的心;他们的弓,必被折断。 (CUVS)

Ps 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. (KJV)

  • Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken. (NASB)

  • 其刃必刺己心、其弓見折兮、 (CUVC)

  • Tāmende dāo, bì cī rù zìjǐ de xīn, tāmende gōng, bì beì zhē duàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 37:16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。 (CUVS)

Ps 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. (KJV)

  • Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked. (NASB)

  • 義人所有些微、勝於惡人之豐裕兮、 (CUVC)

  • Yī gĕ yì rén suǒyǒude suī shǎo, jiàng guo xǔduō è rén de fù yú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 37:17 因为恶人的膀臂,必被折断;但耶和华是扶持义人。 (CUVS)

Ps 37:17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholdeth the righteous. (KJV)

  • For the arms of the wicked will be broken, But the LORD sustains the righteous. (NASB)

  • 惡者之臂必見折、惟義者為耶和華所扶兮、 (CUVC)

  • Yīnwei è rén de bǎngbì, bì beì zhē duàn. dàn Yēhéhuá shì fú chí yì rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

诗 37:18 耶和华知道完全人的日子;他们的产业,要存到永远。 (CUVS)

Ps 37:18 The LORD knoweth the days of the upright, and their inheritance shall be for ever. (KJV)

  • The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever. (NASB)

  • 完人之時日、耶和華所知、其業永存兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá zhīdào wánquán rén de rìzi. tāmende chǎnyè, yào cún dào yǒngyuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 37:19 他们在急难的时候,不至羞愧;在饥荒的日子,必得饱足。 (CUVS)

Ps 37:19 They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied. (KJV)

  • They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance. (NASB)

  • 遘難之時、不至羞愧、遭饑之日、必得飽飫兮、 (CUVC)

  • Tāmen zaì jí nán de shíhou, bù zhì xiūkuì, zaì jīhuāng de rìzi, bì dé bǎozú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 37:20 恶人却要灭亡。耶和华的仇敌,要象羊羔的脂油(或作“象草地的华美”),他们要消灭,要如烟消灭。 (CUVS)

Ps 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs, they shall consume; into smoke shall they consume away. (KJV)

  • But the wicked will perish; And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures, They vanish--like smoke they vanish away. (NASB)

  • 惡人必亡、耶和華之敵、如草場之華美、必將消滅、如煙之散兮、 (CUVC)

  • È rén què yào mièwáng. Yēhéhuá de chóudí, yào xiàng yánggāo de zhīyóu. ( huò zu4 xiàng cǎodì de huámĕi ) tāmen yào xiāomiè, yào rú yān xiāomiè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

 

诗 37:21 恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。 (CUVS)

Ps 37:21 The wicked borroweth, and payeth not again, but the righteous sheweth mercy, and giveth. (KJV)

  • The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives. (NASB)

  • 惡者貸而弗償、義者行仁、而好施兮、 (CUVC)

  • È rén jiè huò ér bú chánghuán. yì rén què ēn dāi rén, bìngqiĕ shīshĕ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 37:22 蒙耶和华赐福的,必承受地土;被他咒诅的,必被剪除。 (CUVS)

Ps 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. (KJV)

  • For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off. (NASB)

  • 耶和華所祝者、必承斯土、惟其所詛者、必被翦除兮、 (CUVC)

  • Méng Yēhéhuá cì fú de, bì chéngshòu dì tǔ. beì tā zhòuzǔ de, bì beì jiǎnchú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 37:23 义人的脚步,被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。 (CUVS)

Ps 37:23 The stePs of a good man are ordered by the LORD, and he delighteth in his way. (KJV)

  • The steps of a man are established by the LORD, And He delights in his way. (NASB)

  • 善人之步履、為耶和華所定、其行徑、為耶和華所悅兮、 (CUVC)

  • Yì rén de jiǎobù, beì Yēhéhuá lìdéng. tāde dàolù, Yēhéhuá yĕ xǐaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 37:24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作“搀扶他的手”)。 (CUVS)

Ps 37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down, for the LORD upholdeth him with his hand. (KJV)

  • When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand. (NASB)

  • 彼即顛蹶、不至不振、耶和華扶之以手兮、 (CUVC)

  • Tā suī shījiǎo, yĕ bù zhì quán shēn pú dǎo. yīnwei Yēhéhuá yòng shǒu chān fú tā. ( huò zuò chān fú tāde shǒu ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 37:25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。 (CUVS)

Ps 37:25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. (KJV)

  • I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread. (NASB)

  • 我幼而老、未見義者被遺、其裔丐食兮、 (CUVC)

  • Wǒ cóng qiánnián yòu, xiànzaì nián lǎo, què wèi jiàn guō yì rén beì qì. yĕ wèi jiàn guo tāde hòuyì tǎofàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 37:26 他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福。 (CUVS)

Ps 37:26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed. (KJV)

  • All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing. (NASB)

  • 義人終日行仁施貸、其裔蒙福兮、 (CUVC)

  • Tā zhōng rì ēn dāi rén, jiè gĕi rén. tāde hòuyì yĕ méng fú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (41)

诗 37:27 你当离恶行善,就可永远安居。 (CUVS)

Ps 37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. (KJV)

  • Depart from evil and do good, So you will abide forever. (NASB)

  • 去惡從善、則得久居兮、 (CUVC)

  • Nǐ dāng lí è xíng shàn, jiù kĕ yǒngyuǎn ān jū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 37:28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑;但恶人的后裔必被剪除。 (CUVS)

Ps 37:28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever, but the seed of the wicked shall be cut off. (KJV)

  • For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off. (NASB)

  • 蓋耶和華惟義是悅、不遺聖民、使之永存、惡者之裔、必被翦除兮、 (CUVC)

  • Yīnwei Yēhéhuá xǐaì gōngping, bú piē qì tāde shèng mín. tāmen yǒng méng bǎoyòu. dàn è rén de hòuyì, bì beì jiǎnchú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 37:29 义人必承受地土,永居其上。 (CUVS)

Ps 37:29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever. (KJV)

  • The righteous will inherit the land And dwell in it forever. (NASB)

  • 義人必承斯土、恆久居處兮、 (CUVC)

  • Yì rén bì chéngshòu dì tǔ, yǒng jū qí shang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 37:30 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。 (CUVS)

Ps 37:30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment. (KJV)

  • The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice. (NASB)

  • 義人口言智慧、舌道公平、 (CUVC)

  • Yì rén de kǒu tánlùn zhìhuì, tāde shétou jiǎng shuō gōngping. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

 

诗 37:31  神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。 (CUVS)

Ps 37:31 The law of his God is in his heart; none of his stePs shall slide. (KJV)

  • The law of his God is in his heart; His steps do not slip. (NASB)

  • 上帝之律在於其心、步履不滑跌兮、 (CUVC)

  • Shén de lǜfǎ zaì tā xīnli. tāde jiǎo zǒng bú huá diē. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

诗 37:32 恶人窥探义人,想要杀他。 (CUVS)

Ps 37:32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. (KJV)

  • The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him. (NASB)

  • 惡人窺伺義人、意欲殺之兮、 (CUVC)

  • È rén kuītàn yì rén, xiǎng yào shā tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 37:33 耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。 (CUVS)

Ps 37:33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. (KJV)

  • The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged. (NASB)

  • 耶和華不付於其手、鞫時亦不罪之兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá bì bù piē tā zaì è rén shǒu zhōng, dāng shĕnpàn de shíhou, yĕ bù déng tāde zuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

诗 37:34 你当等候耶和华,遵守他的道;他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。 (CUVS)

Ps 37:34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land, when the wicked are cut off, thou shalt see it. (KJV)

  • Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it. (NASB)

  • 當企望耶和華、遵守其道、彼必擢爾、俾承斯土、惡人見絕、爾必目覩兮、 (CUVC)

  • Nǐ dāng dĕnghòu Yēhéhuá, zūnshǒu tāde dào, tā jiù táijǔ nǐ, shǐ nǐ chéngshòu dì tǔ. è rén beì jiǎnchú de shíhou, nǐ bì kànjian. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

诗 37:35 我见过恶人大有势力,好象一根青翠树在本土生发。 (CUVS)

Ps 37:35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. (KJV)

  • I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil. (NASB)

  • 我見惡人勢盛、張大如青蔥之樹、在其本土兮、 (CUVC)

  • Wǒ jiàn guo è rén dà yǒu shìlì, hǎoxiàng yī gēn qīng cuì shù zaì bĕn tǔ shēng fā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 37:36 有人从那里经过,不料,他没有了,我也寻找他,却寻不着。 (CUVS)

Ps 37:36 Yet he passed away, and, lo, he was not, yea, I sought him, but he could not be found. (KJV)

  • Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found. (NASB)

  • 或經其地、彼已烏有、我尋覓之、不得見兮、 (CUVC)

  • Yǒu rén cóng nàli jīngguò, búliào, tā méiyǒu le. wǒ yĕ xúnzhǎo tā, què xún bù zhe. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 37:37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。 (CUVS)

Ps 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace. (KJV)

  • Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity. (NASB)

  • 察完人、觀正人、慕和平者、其終有福兮、 (CUVC)

  • Nǐ yào xì chá nà wánquán rén, guānkàn nà zhèngzhí rén. yīnwei hépíng rén yǒu hǎo jiéjú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 37:38 至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。 (CUVS)

Ps 37:38 But the transgressors shall be destroyed together, the end of the wicked shall be cut off. (KJV)

  • But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off. (NASB)

  • 干罪者流、同歸滅沒、惡人終被翦除兮、 (CUVC)

  • Zhìyú fàn fǎ de rén, bì yītóng mièjué. è rén zhōng bì jiǎnchú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 37:39 但义人得救,是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。 (CUVS)

Ps 37:39 But the salvation of the righteous is of the LORD, he is their strength in the time of trouble. (KJV)

  • But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble. (NASB)

  • 義者之拯救、由於耶和華、在患難時、彼為其保障兮、 (CUVC)

  • Dàn yì rén déjiù, shì yóuyú Yēhéhuá. tā zaì huànnàn shí zuò tāmende yíng zhaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 37:40 耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。 (CUVS)

Ps 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them, he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. (KJV)

  • The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him. (NASB)

  • 耶和華助之援之、脫諸惡人、因其託庇於彼、乃拯救之兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá bāngzhu tāmen, jiĕ jiù tāmen. tā jiĕ jiù tāmen tuōlí è rén, bǎ tāmen jiù chūlai, yīnwei tāmen tóukào tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

 

 

 

 

诗 37:1 (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。 诗 37:2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。 诗 37:3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。 诗 37:4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。 诗 37:5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。 诗 37:6 他要使你的公义,如光发出;使你的公平,明如正午。 诗 37:7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的,心怀不平。 诗 37:8 当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。 诗 37:9 因为作恶的,必被剪除;惟有等候耶和华的,必承受地土。 诗 37:10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。  诗 37:11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。 诗 37:12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。 诗 37:13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。 诗 37:14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。 诗 37:15 他们的刀,必刺入自己的心;他们的弓,必被折断。 诗 37:16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。 诗 37:17 因为恶人的膀臂,必被折断;但耶和华是扶持义人。 诗 37:18 耶和华知道完全人的日子;他们的产业,要存到永远。 诗 37:19 他们在急难的时候,不至羞愧;在饥荒的日子,必得饱足。 诗 37:20 恶人却要灭亡。耶和华的仇敌,要象羊羔的脂油(或作“象草地的华美”),他们要消灭,要如烟消灭。 诗 37:21 恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。 诗 37:22 蒙耶和华赐福的,必承受地土;被他咒诅的,必被剪除。 诗 37:23 义人的脚步,被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。 诗 37:24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作“搀扶他的手”)。 诗 37:25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。 诗 37:26 他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福。 诗 37:27 你当离恶行善,就可永远安居。 诗 37:28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑;但恶人的后裔必被剪除。 诗 37:29 义人必承受地土,永居其上。 诗 37:30 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。 诗 37:31  神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。 诗 37:32 恶人窥探义人,想要杀他。 诗 37:33 耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。 诗 37:34 你当等候耶和华,遵守他的道;他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。 诗 37:35 我见过恶人大有势力,好象一根青翠树在本土生发。 诗 37:36 有人从那里经过,不料,他没有了,我也寻找他,却寻不着。 诗 37:37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。 诗 37:38 至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。 诗 37:39 但义人得救,是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。 诗 37:40 耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 37:1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. Ps 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Ps 37:3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. Ps 37:4 Delight thyself also in the LORD, and he shall give thee the desires of thine heart. Ps 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. Ps 37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. Ps 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him, fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. Ps 37:8 Cease from anger, and forsake wrath, fret not thyself in any wise to do evil. Ps 37:9 For evildoers shall be cut off, but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth. Ps 37:10 For yet a little while, and the wicked shall not be, yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. Ps 37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. Ps 37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. Ps 37:13 The LORD shall laugh at him, for he seeth that his day is coming. Ps 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation. Ps 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Ps 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. Ps 37:17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholdeth the righteous. Ps 37:18 The LORD knoweth the days of the upright, and their inheritance shall be for ever. Ps 37:19 They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied. Ps 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs, they shall consume; into smoke shall they consume away. Ps 37:21 The wicked borroweth, and payeth not again, but the righteous sheweth mercy, and giveth. Ps 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. Ps 37:23 The stePs of a good man are ordered by the LORD, and he delighteth in his way. Ps 37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down, for the LORD upholdeth him with his hand. Ps 37:25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. Ps 37:26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed. Ps 37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. Ps 37:28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever, but the seed of the wicked shall be cut off. Ps 37:29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever. Ps 37:30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment. Ps 37:31 The law of his God is in his heart; none of his stePs shall slide. Ps 37:32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. Ps 37:33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. Ps 37:34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land, when the wicked are cut off, thou shalt see it. Ps 37:35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Ps 37:36 Yet he passed away, and, lo, he was not, yea, I sought him, but he could not be found. Ps 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace. Ps 37:38 But the transgressors shall be destroyed together, the end of the wicked shall be cut off. Ps 37:39 But the salvation of the righteous is of the LORD, he is their strength in the time of trouble. Ps 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them, he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com