Mic1 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

弥迦书(弥) Micah(Mic)  1  2  3  4  5  6  7

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

弥 1:1 当犹大王约坦、亚哈斯、希西家在位的时候,摩利沙人弥迦得耶和华的默示,论撒玛利亚和耶路撒冷。 (CUVS)

Mic 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. (KJV)

  • The word of the LORD which cameto Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahazand Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. (NASB)

  • 猶大王約坦亞哈斯希西家年間、耶和華以論撒瑪利亞耶路撒冷之事、諭摩利沙人彌迦、○ (CUVC)

  • Dāng Yóudà wáng Yuētǎn, Yàhāsī, Xīxījiā zaì wèi de shíhou, Mólì shā rén mí Jiādé Yēhéhuá de mò shì, lùn Sāmǎlìyà hé Yēlùsǎlĕng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (63)

弥 1:2 万民哪!你们都要听;地和其上所有的,也都要侧耳而听。主耶和华从他的圣殿要见证你们的不是。 (CUVS)

Mic 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is, and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple. (KJV)

  • Hear, O peoples, all of you; Listen, O earth and all it contains, And let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple. (NASB)

  • 諸民歟、爾其聽之、地與充其上者、傾耳聆之、主耶和華自其聖殿、向爾為證、 (CUVC)

  • Wàn mín nǎ, nǐmen dōu yào tīng. dì hé qí shang suǒyǒude, yĕ dōu yào zè ĕr ér tīng. zhǔ Yēhéhuá cóng tāde shèng diàn, yào jiànzhèng nǐmen de bú shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (66)

弥 1:3 看哪!耶和华出了他的居所,降临步行地的高处。 (CUVS)

Mic 1:3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth. (KJV)

  • For behold, the LORD is coming forth from His place. He will come down and tread on the high places of the earth. (NASB)

  • 蓋耶和華出其所而降臨、履於地之高處、 (CUVC)

  • Kàn nǎ, Yēhéhuá chū le tāde jū suǒ, jiànglín bùxíng dì de gāo chù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (55)

弥 1:4 众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。 (CUVS)

Mic 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. (KJV)

  • The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before, the fire, Like water poured down a steep place. (NASB)

  • 其下諸山銷鎔、諸谷分裂、如蠟在火前、如水流坡下、 (CUVC)

  • Zhòng shān zaì tā yǐxià bì xiāohuà, zhū gǔ bì bēngliè, rú là huā zaì huǒ zhōng, rú shuǐ chōng xià shān pō. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (57)

弥 1:5 这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的邱坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗? (CUVS)

Mic 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem? (KJV)

  • All this is for the rebellion of Jacob And for the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? Is it not Samaria? What is the high place of Judah? Is it not Jerusalem? (NASB)

  • 此皆因雅各之愆尤、以色列家之罪戾也、雅各之愆尤維何、非撒瑪利亞乎、猶大之崇邱維何、非耶路撒冷乎、 (CUVC)

  • Zhè dōu yīn Yǎgè de zuì guō, Yǐsèliè jiā de zuìè. Yǎgè de zuì guō zaì nǎli ne. qǐbù shì zaì Sāmǎlìyà ma. Yóudà de qiū tán zaì nǎli ne, qǐbù shì zaì Yēlùsǎlĕng ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (53)

弥 1:6 所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,又作为种葡萄之处;也必将他的石头倒在谷中,露出根基来。 (CUVS)

Mic 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard, and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. (KJV)

  • For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will pour her stones down into the valley And will lay bare her foundations. (NASB)

  • 故我將使撒瑪利亞、如田野之邱墟、如植葡萄之處、傾其石於谷、而露其基、 (CUVC)

  • Suǒyǐ, wǒ bì shǐ Sāmǎlìyà biàn wèi tiānyĕ de luàn duī, yòu zuòwéi zhǒng pútào zhī chù. yĕ bìjiāng tāde shítou dǎo zaì gǔ zhōng, lòu chū gēnjī lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (50)

弥 1:7 他一切雕刻的偶像必被打碎,他所得的财物必被火烧,所有的偶像我必毁灭;因为是从妓女雇价所聚来的,后必归为妓女的雇价。 (CUVS)

Mic 1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate, for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot. (KJV)

  • All of her idols will be smashed, All of her earnings will be burned with fire And all of her images I will make desolate, For she collectedthem from a harlot's earnings, And to the earnings of a harlot they will return. (NASB)

  • 其雕像悉見碎、所獲之贈、必焚於火、其偶像必荒廢、蓋彼所積者、原為娼之贈、後必復為娼之贈、 (CUVC)

  • Tā yīqiè diāokè de ǒuxiàng bì beì dá suì, tā suǒ dé de cáiwù bì beì huǒshào, suǒyǒude ǒuxiàng wǒ bì huǐmiè. yīnwei shì cóng jìnǚ gù jià suǒ jù lái de, hòu bì guī wèi jìnǚ de gù jià. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (56)

弥 1:8 先知说:“因此我必大声哀号,赤脚露体而行。又要呼号如野狗,哀鸣如鸵鸟; (CUVS)

Mic 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked, I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. (KJV)

  • Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches. (NASB)

  • 為此、我將哀痛號咷、解衣裸體而行、哀嘷若野犬、悲鳴若鴕鳥、 (CUVC)

  • Xiānzhī shuō, yīncǐ wǒ bì dàshēng āi hào, chì jiǎo lòu tǐ ér xíng. yòu yào hū haó rú yĕ gǒu, āi wū rú tuó niǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (52)

弥 1:9 因为撒玛利亚的伤痕无法医治,延及犹大和耶路撒冷我民的城门。 (CUVS)

Mic 1:9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem. (KJV)

  • For her wound is incurable, For it has come to Judah; It has reached the gate of my people, Even to Jerusalem. (NASB)

  • 因其創不能醫、延及猶大、至於耶路撒冷、我民之門、 (CUVC)

  • Yīnwei Sāmǎlìyà de shāng hén wúfǎ yīzhì, yán jí Yóudà hé Yēlùsǎlĕng wǒ mín de chéng mén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (42)

弥 1:10 “不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。 (CUVS)

Mic 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all, in the house of Aphrah roll thyself in the dust. (KJV)

  • Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust. (NASB)

  • 勿告於迦特、勿哭於亞柯、我在伯亞弗拉、輾轉於灰塵、 (CUVC)

  • Búyào zaì Jiātè bàogào zhè shì, zǒng búyào kūqì. wǒ zaì bǎi Yàfú lá gún yú huī chén zhī zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (57)

 

弥 1:11 沙斐的居民哪!你们要赤身蒙羞过去。撒南的居民不敢出来。伯以薛人的哀哭,使你们无处可站。 (CUVS)

Mic 1:11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked, the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing. (KJV)

  • Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: `He will take from you its support.` (NASB)

  • 沙斐居民歟、爾其裸體、蒙羞而去、撒南居民不出、伯以薜人號咷、致爾失立足之地、 (CUVC)

  • Shā fĕi de jūmín nǎ, nǐmen yào chì shēn méng xiū guō qù. sǎ nán de jūmín bú gǎn chūlai. bǎi yǐ xuē rén de āikū, shǐ nǐmen wú chù kĕ zhàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

弥 1:12 玛律的居民,心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 (CUVS)

Mic 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good, but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. (KJV)

  • For the inhabitant of Maroth Becomes weak waiting for good, Because a calamity has come down from the LORD To the gate of Jerusalem. (NASB)

  • 瑪律居民憂慮、而望福祉、因禍自耶和華降於耶路撒冷之門、 (CUVC)

  • Mǎ lǜ de jūmín xīn shén yōu jí, qiē wàng dé hǎo chù, yīnwei zāihuò cóng Yēhéhuá nàli líndào Yēlùsǎlĕng de chéng mén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (55)

弥 1:13 拉吉的居民哪!要用快马套车;锡安民(“民”原文作“女子”)的罪,由你而起;以色列人的罪过,在你那里显出。 (CUVS)

Mic 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast, she is the beginning of the sin to the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in thee. (KJV)

  • Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish-- She was the beginning of sin To the daughter of Zion-- Because in you were found The rebellious acts of Israel. (NASB)

  • 拉吉居民歟、其以快馬駕車、錫安女獲罪、始於拉吉、以色列之罪戾、肇見於爾中、 (CUVC)

  • Lá jí de jūmín nǎ, yào yòng kuaì mǎ tào chē. Xī 'ān mín ( mín yuánwén zuò nǚzi ) de zuì yóu nǐ ér qǐ. Yǐsèliè rén de zuì guō zaì nǐ nàli xiǎn chū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

弥 1:14 犹大啊!你要将礼物送给摩利设迦特;亚革悉的众族必用诡诈待以色列诸王。 (CUVS)

Mic 1:14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath, the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. (KJV)

  • Therefore you will give parting gifts On behalf of Moresheth-gath; The houses of Achzibwill become a deception To the kings of Israel. (NASB)

  • 爾猶大必饋贐於摩利設迦特、亞革悉諸家將欺誆以色列諸王、 (CUVC)

  • Yóudà a, nǐ yào jiāng lǐwù sòng gĕi Mólì shè Jiātè. yà gé xī de zhòng zú, bì yòng guǐzhà dāi Yǐsèliè zhū wáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

弥 1:15 “玛利沙的居民哪!我必使那夺取你的来到你这里。以色列的尊贵人(原文作“荣耀”)必到亚杜兰。 (CUVS)

Mic 1:15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah, he shall come unto Adullam the glory of Israel. (KJV)

  • Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam. (NASB)

  • 瑪利沙居民歟、我將使據有爾者至爾所、以色列之顯者、將逃至亞杜蘭、 (CUVC)

  • Mǎ lì shā de jūmín nǎ, wǒ bì shǐ nà duó qǔ nǐde lái dào nǐ zhèlǐ. Yǐsèliè de zūnguì rén ( yuánwén zuò róngyào ) bì dào Yàdùlán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (45)

弥 1:16 犹大啊!要为你所喜爱的儿女剪除你的头发,使头光秃;要大大地光秃,如同秃鹰,因为他们都被掳去离开你。” (CUVS)

Mic 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee. (KJV)

  • Make yourself bald and cut off your hair, Because of the children of your delight; Extend your baldness like the eagle, For they will go from you into exile. (NASB)

  • 爾其自髠、為爾所悅之子女而剪髮、首童若鷹、以其被虜而離爾焉、 (CUVC)

  • Yóudà a, yào wèi nǐ suǒ xǐaì de érnǚ jiǎnchú nǐde tóufa, shǐ tóu guāng tū. yào dàdà dì guāng tū, rútóng tū yīng. yīnwei tāmen dōu beìlǔ qù líkāi nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (45)

 

 

 

弥 1:1 当犹大王约坦、亚哈斯、希西家在位的时候,摩利沙人弥迦得耶和华的默示,论撒玛利亚和耶路撒冷。 弥 1:2 万民哪!你们都要听;地和其上所有的,也都要侧耳而听。主耶和华从他的圣殿要见证你们的不是。 弥 1:3 看哪!耶和华出了他的居所,降临步行地的高处。 弥 1:4 众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。 弥 1:5 这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的邱坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗? 弥 1:6 所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,又作为种葡萄之处;也必将他的石头倒在谷中,露出根基来。 弥 1:7 他一切雕刻的偶像必被打碎,他所得的财物必被火烧,所有的偶像我必毁灭;因为是从妓女雇价所聚来的,后必归为妓女的雇价。 弥 1:8 先知说:“因此我必大声哀号,赤脚露体而行。又要呼号如野狗,哀鸣如鸵鸟; 弥 1:9 因为撒玛利亚的伤痕无法医治,延及犹大和耶路撒冷我民的城门。 弥 1:10 “不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。 弥 1:11 沙斐的居民哪!你们要赤身蒙羞过去。撒南的居民不敢出来。伯以薛人的哀哭,使你们无处可站。 弥 1:12 玛律的居民,心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 弥 1:13 拉吉的居民哪!要用快马套车;锡安民(“民”原文作“女子”)的罪,由你而起;以色列人的罪过,在你那里显出。 弥 1:14 犹大啊!你要将礼物送给摩利设迦特;亚革悉的众族必用诡诈待以色列诸王。 弥 1:15 “玛利沙的居民哪!我必使那夺取你的来到你这里。以色列的尊贵人(原文作“荣耀”)必到亚杜兰。 弥 1:16 犹大啊!要为你所喜爱的儿女剪除你的头发,使头光秃;要大大地光秃,如同秃鹰,因为他们都被掳去离开你。” (和合本 CUV)

 

 

Mic 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. Mic 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is, and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple. Mic 1:3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth. Mic 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. Mic 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem? Mic 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard, and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. Mic 1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate, for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot. Mic 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked, I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. Mic 1:9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem. Mic 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all, in the house of Aphrah roll thyself in the dust. Mic 1:11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked, the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing. Mic 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good, but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. Mic 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast, she is the beginning of the sin to the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in thee. Mic 1:14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath, the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. Mic 1:15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah, he shall come unto Adullam the glory of Israel. Mic 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee. (King James Version KJV)

 

 

弥迦书(弥) Micah(Mic)  1  2  3  4  5  6  7

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com