Job22 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 22:1 提幔人以利法回答说: (CUVS)

Job 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, (KJV)

  • Then Eliphaz the Temanite respondeda,, (NASB)

  • 提幔人以利法曰、 (CUVC)

  • Tǎnxī rén Yǐlìfǎ huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 22:2 “人岂能使 神有益呢?智慧人但能有益于己。 (CUVS)

Job 22:2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? (KJV)

  • `Can a vigorous man be of use to God, Or a wise man be useful to himself? (NASB)

  • 世人豈能益上帝乎、智者祇益己耳、 (CUVC)

  • Rén qǐnéng shǐ shén yǒu yì ne. zhìhuì rén dàn néng yǒu yì yú jǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 22:3 你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢? (CUVS)

Job 22:3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect? (KJV)

  • `Is there any pleasure to the Almighty if you are righteous, Or profit if you make your ways perfect? (NASB)

  • 爾為公義、豈全能者之樂乎、爾行完全、豈為其利乎、 (CUVC)

  • Nǐ wéirén gōngyì, qǐ jiào quánnéng zhĕ xǐyuè ne. nǐ xíngwéi wánquán, qǐnéng shǐ tā dé lì ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 22:4 岂是因你敬畏他,就责备你,审判你吗? (CUVS)

Job 22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? (KJV)

  • `Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you? (NASB)

  • 彼之責爾鞫爾、豈因爾敬虔乎、 (CUVC)

  • Qǐ shì yīn nǐ jìngwèi tā, jiù zébeì nǐ, shĕnpàn nǐ ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 22:5 你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽也没有穷尽。 (CUVS)

Job 22:5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? (KJV)

  • `Is not your wickedness great, And your iniquities without end? (NASB)

  • 爾之惡、豈非大乎、爾之過、乃無窮也、 (CUVC)

  • Nǐde zuìè qǐbù shì dà ma. nǐde zuìniè yĕ méiyǒu qióngjìn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 22:6 因你无故强取弟兄的物为当头;剥去贫寒人的衣服。 (CUVS)

Job 22:6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. (KJV)

  • `For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked. (NASB)

  • 蓋爾無故、取同儕之質、剝貧寒之衣、 (CUVC)

  • Yīn nǐ wú gù qiáng qǔ dìxiōng de wù wèi dāng tóu, bāo qù pín Hán rén de yīfu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 22:7 困乏的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他食物。 (CUVS)

Job 22:7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. (KJV)

  • `To the weary you have given no water to drink, And from the hungry you have withheld bread. (NASB)

  • 憊者不飲以水、飢者不給以食、 (CUVC)

  • Kùnfá de rén, nǐ méiyǒu gĕi tā shuǐ hē. jīè de rén, nǐ méiyǒu gĕi tā shíwù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 22:8 有能力的人,就得地土;尊贵的人,也住在其中。 (CUVS)

Job 22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. (KJV)

  • `But the earth belongs to the mighty man, And the honorable, man dwells in it. (NASB)

  • 強者得土、尊者居之、 (CUVC)

  • Yǒu nénglì de rén jiù dé dì tǔ. zūnguì de rén yĕ zhù zaì qízhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 22:9 你打发寡妇空手回去;折断孤儿的膀臂。 (CUVS)

Job 22:9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. (KJV)

  • `You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed. (NASB)

  • 爾使嫠婦徒返、孤子折肱、 (CUVC)

  • Nǐ dǎfa guǎfu kōng shǒu huí qù, zhé duàn gūér de bǎngbì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 22:10 因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶; (CUVS)

Job 22:10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee; (KJV)

  • `Therefore, snares surround you, And sudden dread terrifies you, (NASB)

  • 是以機檻環爾、恐懼猝臨擾爾、 (CUVC)

  • Yīncǐ, yǒu wǎngluó huánrǎo nǐ, yǒu kǒngjù hūrán shǐ nǐ jīng huáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

 

伯 22:11 或有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹没你。 (CUVS)

Job 22:11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. (KJV)

  • Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you. (NASB)

  • 幽暗蔽爾目、洪水沒爾身、 (CUVC)

  • Huò yǒu hēiàn méng bì nǐ, bìng yǒu hóngshuǐ yānmò nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 22:12 “ 神岂不是在高天吗?你看星宿何其高呢? (CUVS)

Job 22:12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! (KJV)

  • `Is not Godin the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are! (NASB)

  • 上帝豈非在高天乎、星辰之所、何其高耶、 (CUVC)

  • Shén qǐbù shì zaì gāo tiān ma. nǐ kàn xīng xiǔ hé qí gāo ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 22:13 你说, 神知道什么?他岂能看透幽暗施行审判呢? (CUVS)

Job 22:13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? (KJV)

  • `You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness? (NASB)

  • 爾則曰、上帝何知、豈能自幽深之中行鞫哉、 (CUVC)

  • Nǐ shuō, shén zhīdào shénme. tā qǐnéng kàn tòu yōuàn shīxíng shĕnpàn ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 22:14 密云将他遮盖,使他不能看见;他周游穹苍。 (CUVS)

Job 22:14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. (KJV)

  • 'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.' (NASB)

  • 密雲蔽之、使不得見、彼第遊行於穹蒼耳、 (CUVC)

  • Mì yún jiāng tā zhēgaì, shǐ tā bùnéng kànjian. tā zhōuyóu qióng cāng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 22:15 “你要依从上古的道吗?这道是恶人所行的。 (CUVS)

Job 22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? (KJV)

  • `Will you keep to the ancient path Which wicked men have trod, (NASB)

  • 爾豈欲循古昔之道、惡人所履者乎、 (CUVC)

  • Nǐ yào yīcóng shànggǔ de dào ma. zhè dào shì è rén suǒ xíng de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 22:16 他们未到死期,忽然除灭;根基毁坏,好象被江河冲去。 (CUVS)

Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood, (KJV)

  • Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river? (NASB)

  • 彼未及期而見奪、其基被衝若溪流、 (CUVC)

  • Tāmen wèi dào sǐ qī, hūrán chúmiĕ. gēnjī huǐhuaì, hǎoxiàng beì jiāng hé chōng qù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 22:17 他们向 神说:‘离开我们吧!’又说:‘全能者能把我们怎么样呢?’ (CUVS)

Job 22:17 Which said unto God, Depart from us, and what can the Almighty do for them? (KJV)

  • `They said to God, 'Depart from us!' And 'What can the Almighty do to them?' (NASB)

  • 彼謂上帝曰、爾其去我、全能者能為我何為、 (CUVC)

  • Tāmen xiàng shén shuō, líkāi wǒmen ba. yòu shuō, quánnéng zhĕ néng bǎ wǒmen zĕnmeyàng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 22:18 哪知 神以美物充满他们的房屋,但恶人所谋定的离我好远。 (CUVS)

Job 22:18 Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me. (KJV)

  • `Yet He filled their houses with goodthings; But the counsel of the wicked is far from me. (NASB)

  • 然上帝以嘉物充其室、惡人所謀、我乃遠之、 (CUVC)

  • Nà zhī, shén yǐ mĕi wù chōngmǎn tāmende fángwū. dàn è rén suǒ móu déng de lí wǒ hǎo yuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 22:19 义人看见他们的结局就欢喜,无辜的人嗤笑他们。 (CUVS)

Job 22:19 The righteous see it, and are glad, and the innocent laugh them to scorn. (KJV)

  • `The righteous see and are glad, And the innocent mock them, (NASB)

  • 義人見其果報則喜、無辜者姍笑之、 (CUVC)

  • Yì rén kànjian tāmende jiéjú jiù huānxǐ. wúgū de rén chīxiào tāmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 22:20 说:‘那起来攻击我们的,果然被剪除,其余的都被火烧灭。’ (CUVS)

Job 22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. (KJV)

  • Saying, 'Truly, our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.' (NASB)

  • 曰、起而敵我者見絕、其餘為火所焚、 (CUVC)

  • Shuō, nà qǐlai gōngjī wǒmen de guǒrán beì jiǎnchú, qíyú de dōu beì huǒshào miè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

 

伯 22:21 “你要认识 神,就得平安,福气也必临到你。 (CUVS)

Job 22:21 Acquaint now thyself with him, and be at peace, thereby good shall come unto thee. (KJV)

  • `Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you. (NASB)

  • 當識上帝、而得平康、福祉則必臨爾、 (CUVC)

  • Nǐ ruò rènshi shén, jiù dé píngān. fúqi yĕ bì líndào nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 22:22 你当领受他口中的教训,将他的言语存在心里。 (CUVS)

Job 22:22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart. (KJV)

  • `Please receive instruction from His mouth And establish His words in your heart. (NASB)

  • 謂受其口之訓、存其言於心、 (CUVC)

  • Nǐ dāng lǐngshòu tā kǒu zhōng de jiàoxun, jiāng tāde yányǔ cún zaì xīnli. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

伯 22:23 你若归向全能者,从你帐棚中远除不义,就必得建立。 (CUVS)

Job 22:23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. (KJV)

  • `If you return to the Almighty, you will be restored; If you remove unrighteousness far from your tent, (NASB)

  • 爾若歸向全能者、除爾幕中之不義、必得建立、 (CUVC)

  • Nǐ ruò xiàng quánnéng zhĕ, cóng nǐ zhàngpéng zhōng yuǎn chú bú yì, jiù bì dé jiànlì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 22:24 要将你的珍宝丢在尘土里,将俄斐的黄金丢在溪河石头之间; (CUVS)

Job 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. (KJV)

  • And placeyour gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks, (NASB)

  • 爾其擲礦金於塵埃、擲俄斐之金於澗石、 (CUVC)

  • Yào jiāng nǐde zhēn bǎo diū zaì chéntǔ lǐ, jiāng éfĕi de huángjīn diū zaì xī hé shítou zhī jiān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 22:25 全能者就必为你的珍宝,作你的宝银。 (CUVS)

Job 22:25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. (KJV)

  • Then the Almighty will be your gold And choice silver to you. (NASB)

  • 則全能者為爾礦金、為爾寶銀、 (CUVC)

  • Quánnéng zhĕ jiù bì wèi nǐde zhēn bǎo, zuò nǐde bǎo yín. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 22:26 你就要以全能者为喜乐,向 神仰起脸来。 (CUVS)

Job 22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God. (KJV)

  • `For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God. (NASB)

  • 爾必以全能者為悅、仰面於上帝前、 (CUVC)

  • Nǐ jiù yào yǐ quánnéng zhĕ wèi xǐlè, xiàng shén yǎng qǐ liǎn lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

伯 22:27 你要祷告他,他就听你;你也要还你的愿。 (CUVS)

Job 22:27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows. (KJV)

  • `You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows. (NASB)

  • 爾祈禱之、彼必垂聽、償爾所願、 (CUVC)

  • Nǐ yào dǎogào tā, tā jiù tīng nǐ. nǐ yĕ yào huán nǐde yuàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

伯 22:28 你定意要作何事,必然给你成就;亮光也必照耀你的路。 (CUVS)

Job 22:28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee, and the light shall shine upon thy ways. (KJV)

  • `You will also decree a thing, and it will be established for you; And light will shine on your ways. (NASB)

  • 所志必成、光照爾途、 (CUVC)

  • Nǐ déng yì yào zuò hé shì, bìrán gĕi nǐ chéngjiù. liàngguāng yĕ bì zhàoyào nǐde lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 22:29 人使你降卑,你仍可说,必得高升;谦卑的人 神必然拯救。 (CUVS)

Job 22:29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person. (KJV)

  • `When you are cast down, you will speak with confidence, And the humble, person, He will save. (NASB)

  • 爾見卑降、仍謂必得高昇、謙遜之人、上帝必救援之、 (CUVC)

  • Rén shǐ nǐ jiàng bēi, nǐ réng kĕ shuō, bì dé gāo shēng. qiābēi de rén shén bì zhĕngjiù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 22:30 人非无辜, 神且要搭救他,他因你手中清洁,必蒙拯救。” (CUVS)

Job 22:30 He shall deliver the island of the innocent, and it is delivered by the pureness of thine hands. (KJV)

  • `He will deliver one who is not innocent, And he will be delivered through the cleanness of your hands.` (NASB)

  • 即有罪之人、上帝亦拯之、彼因爾手之潔、必蒙救濟、 (CUVC)

  • Rén fēi wúgū, shén qiĕ yào dājiù tā. tā yīn nǐ shǒu zhōng qīngjié, bì méng zhĕngjiù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

 

 

 

 

伯 22:1 提幔人以利法回答说: 伯 22:2 “人岂能使 神有益呢?智慧人但能有益于己。 伯 22:3 你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢? 伯 22:4 岂是因你敬畏他,就责备你,审判你吗? 伯 22:5 你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽也没有穷尽。 伯 22:6 因你无故强取弟兄的物为当头;剥去贫寒人的衣服。 伯 22:7 困乏的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他食物。 伯 22:8 有能力的人,就得地土;尊贵的人,也住在其中。 伯 22:9 你打发寡妇空手回去;折断孤儿的膀臂。 伯 22:10 因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶; 伯 22:11 或有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹没你。 伯 22:12 “ 神岂不是在高天吗?你看星宿何其高呢? 伯 22:13 你说, 神知道什么?他岂能看透幽暗施行审判呢? 伯 22:14 密云将他遮盖,使他不能看见;他周游穹苍。 伯 22:15 “你要依从上古的道吗?这道是恶人所行的。 伯 22:16 他们未到死期,忽然除灭;根基毁坏,好象被江河冲去。 伯 22:17 他们向 神说:‘离开我们吧!’又说:‘全能者能把我们怎么样呢?’ 伯 22:18 哪知 神以美物充满他们的房屋,但恶人所谋定的离我好远。 伯 22:19 义人看见他们的结局就欢喜,无辜的人嗤笑他们。 伯 22:20 说:‘那起来攻击我们的,果然被剪除,其余的都被火烧灭。’ 伯 22:21 “你要认识 神,就得平安,福气也必临到你。 伯 22:22 你当领受他口中的教训,将他的言语存在心里。 伯 22:23 你若归向全能者,从你帐棚中远除不义,就必得建立。 伯 22:24 要将你的珍宝丢在尘土里,将俄斐的黄金丢在溪河石头之间; 伯 22:25 全能者就必为你的珍宝,作你的宝银。 伯 22:26 你就要以全能者为喜乐,向 神仰起脸来。 伯 22:27 你要祷告他,他就听你;你也要还你的愿。 伯 22:28 你定意要作何事,必然给你成就;亮光也必照耀你的路。 伯 22:29 人使你降卑,你仍可说,必得高升;谦卑的人 神必然拯救。 伯 22:30 人非无辜, 神且要搭救他,他因你手中清洁,必蒙拯救。” (和合本 CUV)

 

 

Job 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, Job 22:2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? Job 22:3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect? Job 22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? Job 22:5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? Job 22:6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. Job 22:7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Job 22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Job 22:9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Job 22:10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee; Job 22:11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. Job 22:12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! Job 22:13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? Job 22:14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. Job 22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood, Job 22:17 Which said unto God, Depart from us, and what can the Almighty do for them? Job 22:18 Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me. Job 22:19 The righteous see it, and are glad, and the innocent laugh them to scorn. Job 22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. Job 22:21 Acquaint now thyself with him, and be at peace, thereby good shall come unto thee. Job 22:22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart. Job 22:23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. Job 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Job 22:25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. Job 22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God. Job 22:27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows. Job 22:28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee, and the light shall shine upon thy ways. Job 22:29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person. Job 22:30 He shall deliver the island of the innocent, and it is delivered by the pureness of thine hands. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com