Job20 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 20:1 拿玛人琐法回答说: (CUVS)

Job 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, (KJV)

  • Then Zophar the Naamathite answered, (NASB)

  • 拿瑪人瑣法曰、 (CUVC)

  • Námǎ rén suǒ fǎ huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 20:2 “我心中急躁,所以我的思念叫我回答。 (CUVS)

Job 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. (KJV)

  • `Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation. (NASB)

  • 我衷懷激烈、我心思迫我、 (CUVC)

  • Wǒ xīn zhōng jízào, suǒyǐ wǒde sīniàn jiào wǒ huídá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 20:3 我已听见那羞辱我责备我的话,我的悟性叫我回答。 (CUVS)

Job 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. (KJV)

  • `I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer. (NASB)

  • 既聞譴責、令我蒙羞、我之慧心相應、 (CUVC)

  • Wǒ yǐ tīngjian nà xiūrǔ wǒ, zébeì wǒde huà. wǒde wùxìng jiào wǒ huídá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 20:4 “你岂不知亘古以来,自从人生在地, (CUVS)

Job 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, (KJV)

  • `Do you know this from of old, From the establishment of man on earth, (NASB)

  • 爾豈不知伊古以來、置人於世、 (CUVC)

  • Nǐ qǐbù zhī gèn gǔ yǐlái, zì cóng rén shēng zaì dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 20:5 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗? (CUVS)

Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? (KJV)

  • That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary,? (NASB)

  • 作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、 (CUVC)

  • È rén kuā shēng shì zànshí de, bù jìng qián rén de xǐlè, bù guō zhuǎn yǎn zhī jiān ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 20:6 他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中; (CUVS)

Job 20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; (KJV)

  • `Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds, (NASB)

  • 其尊雖薄天、其首雖及雲、 (CUVC)

  • Tāde zūnróng suī dádào tiān shang, tóu suī dǐng dào yún zhōng, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 20:7 他终必灭亡,象自己的粪一样;素来见他的人要说:‘他在哪里呢?’ (CUVS)

Job 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung, they which have seen him shall say, Where is he? (KJV)

  • He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?' (NASB)

  • 終必永亡、同於己糞、素見之者、將曰其人安在、 (CUVC)

  • Tā zhōng bì mièwáng, xiàng zìjǐ de fèn yíyàng. sùlái jiàn tāde rén yào shuō, tā zaì nàli ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 20:8 他必飞去如梦,不再寻见;速被赶去,如夜间的异象。 (CUVS)

Job 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found, yea, he shall be chased away as a vision of the night. (KJV)

  • `He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away. (NASB)

  • 彼必飛逝如夢、尋之不得、被逐若夜間之異象、 (CUVC)

  • Tā bì fēi qù rú mèng, bú zaì xún jiàn, sù beì gǎn qù, rú yè jiān de yìxiàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 20:9 亲眼见过他的,必不再见他;他的本处,也再见不着他。 (CUVS)

Job 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. (KJV)

  • `The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him. (NASB)

  • 見之之日、不再見之、其所不復覩之、 (CUVC)

  • Qīnyǎn jiàn guō tāde, bì bú zaìjiàn tā. tāde bĕn chù yĕ zaìjiàn bù zhe tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 20:10 他的儿女要求穷人的恩,他的手要赔还不义之财。 (CUVS)

Job 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. (KJV)

  • `His sons favor the poor, And his hands give back his wealth. (NASB)

  • 其子必丐恩於貧者、所得之財、手自償之、 (CUVC)

  • Tāde érnǚ yào qiú qióngrén de ēn. tāde shǒu yào péi hái bù yì zhī cái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

 

伯 20:11 他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。 (CUVS)

Job 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. (KJV)

  • `His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust. (NASB)

  • 其骨壯如青年、必與之同臥於土、 (CUVC)

  • Tāde gútou suīrán yǒu qīngnián zhī lì, què yào hé tā yītóng tǎng wò zaì chéntǔ zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 20:12 “他口内虽以恶为甘甜,藏在舌头底下; (CUVS)

Job 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; (KJV)

  • `Though evil is sweet in his mouthAnd he hides it under his tongue, (NASB)

  • 邪慝雖甘於口中、藏於舌底、 (CUVC)

  • Tā kǒu neì suī yǐ è wèi gān tián, cáng zaì shétou dǐ xià. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 20:13 爱恋不舍,含在口中。 (CUVS)

Job 20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth, (KJV)

  • Though he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth, (NASB)

  • 愛戀不捨、久含於口、 (CUVC)

  • Aì liàn bù shĕ, Hán zaì kǒu zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 20:14 他的食物在肚里,却要化为酸,在他里面成为虺蛇的恶毒。 (CUVS)

Job 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him. (KJV)

  • Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him. (NASB)

  • 其食至腹則變、成為虺膽於中、 (CUVC)

  • Tāde shíwù zaì dǔ lǐ què yào huā wèi suān, zaì tā lǐmiàn chéngwéi huǐ shé de èdú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 20:15 他吞了财宝,还要吐出; 神要从他腹中掏出来。 (CUVS)

Job 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again, God shall cast them out of his belly. (KJV)

  • `He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly. (NASB)

  • 彼吞貨財、必吐之、上帝使之出於其腹、 (CUVC)

  • Tā tūn le cáibǎo, hái yào tǔ chū. shén yào cóng tā fù zhōng tāo chūlai. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 20:16 他必吸饮虺蛇的毒气,蝮蛇的舌头也必杀他。 (CUVS)

Job 20:16 He shall suck the poison of asps, the viper's tongue shall slay him. (KJV)

  • `He sucks the poison of cobras; The viper's tongue slays him. (NASB)

  • 必吸虺之毒、蝮舌必殺之、 (CUVC)

  • Tā bì xī yǐn huǐ shé de dúqì. fù shé de shétou yĕ bì shā tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 20:17 流奶与蜜之河,他不得再见。 (CUVS)

Job 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. (KJV)

  • `He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds. (NASB)

  • 流蜜與乳之河、彼不得見、 (CUVC)

  • Liú nǎi yǔ mì zhī hé, tā bùdé zaìjiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

伯 20:18 他劳碌得来的要赔还,不得享用(原文作“吞下”),不能照所得的财货欢乐。 (CUVS)

Job 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down, according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. (KJV)

  • `He returns what he has attained And cannot swallowit; As to the riches of his trading, He cannot even enjoythem. (NASB)

  • 勞力所獲、必償還之、不得吞之、所獲之財、不得因之而樂、 (CUVC)

  • Tā laólù dé lái de yào péi huán, bùdé xiǎng yòng ( yuánwén zuò tūn xià ), bùnéng zhào suǒ dé de cái huò huānlè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 20:19 他欺压穷人,且又离弃;强取非自己所盖的房屋(或作“强取房屋不得再建造”)。 (CUVS)

Job 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not; (KJV)

  • `For he has oppressedand forsaken the poor; He has seized a house which he has not built. (NASB)

  • 蓋彼虐遇貧民、而遺棄之、強據第宅、不得建立、 (CUVC)

  • Tā qīyē qióngrén, qiĕ yòu lí qì. qiáng qǔ fēi zìjǐ suǒ gĕ de fángwū ( huò zuò qiáng qǔ fángwū bùdé zaì jiànzào ). (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 20:20 他因贪而无厌,所喜悦的连一样也不能保守。 (CUVS)

Job 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. (KJV)

  • `Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires. (NASB)

  • 以其中心無厭、故所悅者、無一存留、 (CUVC)

  • Tā yīn tān ér wú yàn, suǒ xǐyuè de lián yíyàng yĕ bùnéng bǎoshǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

伯 20:21 其余的,没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。 (CUVS)

Job 20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods. (KJV)

  • `Nothing remains for him to devour, Therefore, his prosperity does not endure. (NASB)

  • 所遺無不吞噬、故其昌盛弗久、 (CUVC)

  • Qíyú de méiyǒu yíyàng tā bù tūn miè, suǒyǐ tāde fú lè bùnéng chángjiǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 20:22 他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。 (CUVS)

Job 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits, every hand of the wicked shall come upon him. (KJV)

  • `In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will comeagainst him. (NASB)

  • 當富有充裕時、必遭艱窘、困苦之人、咸加手於其身、 (CUVC)

  • Tā zaì mǎnzū yǒuyú de shíhou, bì dào xiá zhǎi de dìbù. fán shòu kǔchǔ de rén, dōu Bìjiā shǒu zaì tā shēnshang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 20:23 他正要充满肚腹的时候, 神必将猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃饭的时候,要将这忿怒象雨降在他身上。 (CUVS)

Job 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. (KJV)

  • `When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rainit on him while he is eating. (NASB)

  • 彼將果腹、上帝降以烈怒、食時雨於厥躬、 (CUVC)

  • Tā zhēng yào chōngmǎn dù fù de shíhou, shén bìjiāng mĕng liè de fèn nù, jiàng zaì tā shēnshang. zhèngzaì tā chī fàn de shíhou, yào jiāng zhè fèn nù xiàng yǔ jiàng zaì tā shēnshang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (9)

伯 20:24 他要躲避铁器。铜弓的箭要将他射透。 (CUVS)

Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. (KJV)

  • `He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him. (NASB)

  • 逃避鐵器、銅弓發矢穿之、 (CUVC)

  • Tā yào duǒbì tiĕ qì. tóng gōng de jiàn yào jiāng tā shè tòu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 20:25 他把箭一抽,就从他身上出来;发光的箭头,从他胆中出来,有惊惶临在他身上。 (CUVS)

Job 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall, terrors are upon him. (KJV)

  • `It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him, (NASB)

  • 自拔而出之、光明之鏃、離乎其膽、而威烈臨焉、 (CUVC)

  • Tā bǎ jiàn yī chōu, jiù cóng tā shēnshang chūlai. fāguāng de jiàn tóu cóng tā dǎn zhōng chūlai, yǒu jīng huáng lín zaì tā shēnshang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 20:26 他的财宝归于黑暗,人所不吹的火,要把他烧灭,要把他帐棚中所剩下的烧毁。 (CUVS)

Job 20:26 All darkness shall be hid in his secret places, a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. (KJV)

  • Complete darkness is held in reserve for his treasures, And unfanned fire will devour him; It will consume the survivor in his tent. (NASB)

  • 凡諸幽暗、為其財寶而集、非人所燃之火、必焚其身、滅其幕中所遺、 (CUVC)

  • Tāde cáibǎo guīyú hēiàn. rén suǒ bù chuī de huǒ yào bǎ tā shāo miè, yào bǎ tā zhàngpéng zhōng suǒ shèngxia de shāo huǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 20:27 天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。 (CUVS)

Job 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. (KJV)

  • `The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him. (NASB)

  • 天必彰其罪、地起而攻之、 (CUVC)

  • Tiān yào xiǎnmíng tāde zuìniè, dì yào xīngqǐ gōngjī tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 20:28 他的家产必然过去; 神发怒的日子,他的货物都要消灭。 (CUVS)

Job 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. (KJV)

  • `The increase of his house will depart; His possessions will flow away in the day of His anger. (NASB)

  • 其家產過而不留、消亡於上帝震怒之日、 (CUVC)

  • Tāde jiā chǎn bìrán guō qù. shén fānù de rìzi, tāde huò wù dōu yào xiāomiè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 20:29 这是恶人从 神所得的分,是 神为他所定的产业。” (CUVS)

Job 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. (KJV)

  • `This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God.` (NASB)

  • 此乃惡人由上帝所得之分、上帝為彼所定之業、 (CUVC)

  • Zhè shì è rén cóng shén suǒ dé de fēn, shì shén wèi tā suǒ déng de chǎnyè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

 

 

伯 20:1 拿玛人琐法回答说: 伯 20:2 “我心中急躁,所以我的思念叫我回答。 伯 20:3 我已听见那羞辱我责备我的话,我的悟性叫我回答。 伯 20:4 “你岂不知亘古以来,自从人生在地, 伯 20:5 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗? 伯 20:6 他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中; 伯 20:7 他终必灭亡,象自己的粪一样;素来见他的人要说:‘他在哪里呢?’ 伯 20:8 他必飞去如梦,不再寻见;速被赶去,如夜间的异象。 伯 20:9 亲眼见过他的,必不再见他;他的本处,也再见不着他。 伯 20:10 他的儿女要求穷人的恩,他的手要赔还不义之财。 伯 20:11 他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。 伯 20:12 “他口内虽以恶为甘甜,藏在舌头底下; 伯 20:13 爱恋不舍,含在口中。 伯 20:14 他的食物在肚里,却要化为酸,在他里面成为虺蛇的恶毒。 伯 20:15 他吞了财宝,还要吐出; 神要从他腹中掏出来。 伯 20:16 他必吸饮虺蛇的毒气,蝮蛇的舌头也必杀他。 伯 20:17 流奶与蜜之河,他不得再见。 伯 20:18 他劳碌得来的要赔还,不得享用(原文作“吞下”),不能照所得的财货欢乐。 伯 20:19 他欺压穷人,且又离弃;强取非自己所盖的房屋(或作“强取房屋不得再建造”)。 伯 20:20 他因贪而无厌,所喜悦的连一样也不能保守。 伯 20:21 其余的,没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。 伯 20:22 他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。 伯 20:23 他正要充满肚腹的时候, 神必将猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃饭的时候,要将这忿怒象雨降在他身上。 伯 20:24 他要躲避铁器。铜弓的箭要将他射透。 伯 20:25 他把箭一抽,就从他身上出来;发光的箭头,从他胆中出来,有惊惶临在他身上。 伯 20:26 他的财宝归于黑暗,人所不吹的火,要把他烧灭,要把他帐棚中所剩下的烧毁。 伯 20:27 天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。 伯 20:28 他的家产必然过去; 神发怒的日子,他的货物都要消灭。 伯 20:29 这是恶人从 神所得的分,是 神为他所定的产业。” (和合本 CUV)

 

 

Job 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, Job 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. Job 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. Job 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Job 20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; Job 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung, they which have seen him shall say, Where is he? Job 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found, yea, he shall be chased away as a vision of the night. Job 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. Job 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. Job 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. Job 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; Job 20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth, Job 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him. Job 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again, God shall cast them out of his belly. Job 20:16 He shall suck the poison of asps, the viper's tongue shall slay him. Job 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. Job 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down, according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. Job 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not; Job 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. Job 20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods. Job 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits, every hand of the wicked shall come upon him. Job 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. Job 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall, terrors are upon him. Job 20:26 All darkness shall be hid in his secret places, a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. Job 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. Job 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. Job 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com