Eccl7 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

传道书(传) Ecclesiastes(Eccl)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

传 7:1 名誉强如美好的膏油;人死的日子,胜过人生的日子。 (CUVS)

Eccl 7:1 A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. (KJV)

  • A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth. (NASB)

  • 令名愈於寶膏、死日愈於生日、 (CUVC)

  • Míng yù jiàng rú mĕihǎo de gāo yóu. rén sǐ de rìzi, shēng guo rén shēng de rìzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

传 7:2 往遭丧的家去,强如往宴乐的家去;因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。 (CUVS)

Eccl 7:2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. (KJV)

  • It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every man, And the living takesit to heart. (NASB)

  • 入居喪之家、愈於入筵宴之家、蓋死為眾人之終、生者必心藏之、 (CUVC)

  • Wǎng zāo sāng de jiā qù, jiàng rú wǎng yàn lè de jiāqù, yīnwei sǐ shì zhòngrén de jiéjú. huó rén yĕ bìjiāng zhè shì fàng zaì xīn shang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

传 7:3 忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。 (CUVS)

Eccl 7:3 Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the countenance the heart is made better. (KJV)

  • Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy. (NASB)

  • 憂慼愈於嬉笑、蓋面有憂、致心正焉、 (CUVC)

  • Yōuchóu jiàng rú xǐ xiào, yīnwei miàn daì chóuróng, zhōng bì shǐ xīn xǐlè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

传 7:4 智慧人的心,在遭丧之家;愚昧人的心,在快乐之家。 (CUVS)

Eccl 7:4 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth. (KJV)

  • The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure. (NASB)

  • 智者心在居喪之家、愚者心在歡樂之家、 (CUVC)

  • Zhìhuì rén de xīn, zaì zāo sāngzhī jiā. yúmeì rén de xīn, zaì kuaìlè zhī jiā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

传 7:5 听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。 (CUVS)

Eccl 7:5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. (KJV)

  • It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools. (NASB)

  • 聆智者之譴責、愈於聽愚者之謳歌、 (CUVC)

  • Tīng zhìhuì rén de zébeì, jiàng rú tīng yúmeì rén de gē chàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

传 7:6 愚昧人的笑声,好象锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。 (CUVS)

Eccl 7:6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool, this also is vanity. (KJV)

  • For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility. (NASB)

  • 愚者之笑、猶釜底焚荊棘之聲、斯亦虛空、 (CUVC)

  • Yúmeì rén de xiào shēng, hǎoxiàng guō xià shāo jīngjí de bào shēng, zhè yĕ shì xū kòng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

传 7:7 勒索使智慧人变为愚妄;贿赂能败坏人的慧心。 (CUVS)

Eccl 7:7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart. (KJV)

  • For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart. (NASB)

  • 智者勒索、則成為愚、賄賂敗人明哲、 (CUVC)

  • Lèsuǒ shǐ zhìhuì rén biàn wèi yú wàng. huìlù néng baìhuaì rén de huì xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

传 7:8 事情的终局,强如事情的起头;存心忍耐的,胜过居心骄傲的。 (CUVS)

Eccl 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof, and the patient in spirit is better than the proud in spirit. (KJV)

  • The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit. (NASB)

  • 事之終愈於事之始、心忍愈於心驕、 (CUVC)

  • Shìqing de zhōng jú, jiàng rú shìqing de qǐtóu. cún xīn rĕnnaì de, shèng guo jū xīn jiāoào de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

传 7:9 你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。 (CUVS)

Eccl 7:9 Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger resteth in the bosom of fools. (KJV)

  • Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools. (NASB)

  • 心勿遽怒、蓋怒乃愚者所懷、 (CUVC)

  • Nǐ búyào xīnli jízào nǎonù, yīnwei nǎonù cún zaì yúmeì rén de huái zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

传 7:10 不要说,先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢?你这样问,不是出于智慧。 (CUVS)

Eccl 7:10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. (KJV)

  • Do not say, `Why is it that the former days were better than these?` For it is not from wisdom that you ask about this. (NASB)

  • 勿謂今不如古何耶、詢此、乃不智也、 (CUVC)

  • Búyào shuō, xiānqián de rìzi jiàng guo rújīn de rìzi, shì shénme yuángù ne. nǐ zhèyàng wèn, bú shì chūyú zhìhuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

 

传 7:11 智慧和产业并好,而且见天日的人,得智慧更为有益。 (CUVS)

Eccl 7:11 Wisdom is good with an inheritance, and by it there is profit to them that see the sun. (KJV)

  • Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. (NASB)

  • 智之美同於業、有益於凡覩日光者、 (CUVC)

  • Zhìhuì hé chǎnyè bìng hǎo. érqiĕ jiàn tiān rì de rén, dé zhìhuì gèng wèi yǒu yì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

传 7:12 因为智慧护庇人,好象银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。 (CUVS)

Eccl 7:12 For wisdom is a defence, and money is a defence, but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it. (KJV)

  • For wisdom is protectionjust as money is protection, But the advantage of knowledge is that wisdom preserves the lives of its possessors. (NASB)

  • 智為護庇、金錢亦然、惟智能保人之生命、其益尤著、 (CUVC)

  • Yīnwei zhìhuì hù bì rén, hǎoxiàng yínqián hù bì rén yíyàng. wéidú zhìhuì néng bǎoquán zhìhuì rén de shēngmìng, zhè jiù shì zhīshi de yìchu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

传 7:13 你要察看 神的作为,因 神使为曲的,谁能变为直呢? (CUVS)

Eccl 7:13 Consider the work of God, for who can make that straight, which he hath made crooked? (KJV)

  • Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent? (NASB)

  • 當考上帝之作為、彼所曲者、孰能直之、 (CUVC)

  • Nǐ yào chákàn shén de zuòwéi, yīnwei shén shǐ wèi qū de, shuí néng biàn wèi zhí ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

传 7:14 遇亨通的日子,你当喜乐;遭患难的日子,你当思想;因为 神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。 (CUVS)

Eccl 7:14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider, God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. (KJV)

  • In the day of prosperity be happy, But in the day of adversity consider-- God has made the one as well as the other So, that man will not discover anythingthat will be after him. (NASB)

  • 亨通之日宜喜樂、患難之日宜思維、上帝使二者互至、俾人不得料其後、○ (CUVC)

  • Yù hēng tōng de rìzi, nǐ dāng xǐlè. zāo huànnàn de rìzi, nǐ dāng sīxiǎng. yīnwei shén shǐ zhè liǎngyàng bìng liè, wéi de shì jiào rén chá bù chū shēn hòu yǒu shénme shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

传 7:15 有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。 (CUVS)

Eccl 7:15 All things have I seen in the days of my vanity, there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. (KJV)

  • I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongshis life in his wickedness. (NASB)

  • 有義人行義而隕沒、有惡人行惡而長久、我於虛空之日、皆見之矣、 (CUVC)

  • Yǒu yì rén xíng yì, fǎn zhì mièwáng. yǒu è rén xíng è, dǎo xiǎng cháng shòu. zhè dōu shì wǒ zaì xū duó zhī rì zhōng suǒ jiàn guō de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

传 7:16 不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢? (CUVS)

Eccl 7:16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise, why shouldest thou destroy thyself ? (KJV)

  • Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself? (NASB)

  • 勿過於義、勿過於智、何為自取敗亡耶、 (CUVC)

  • Búyào xíng yì guo fèn. yĕ búyào guòyú zì chĕng zhìhuì. hébì zì qǔ baì wáng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

传 7:17 不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必不到期而死呢? (CUVS)

Eccl 7:17 Be not over much wicked, neither be thou foolish, why shouldest thou die before thy time? (KJV)

  • Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time? (NASB)

  • 勿作極惡、勿為愚昧、何為未及期而死耶、 (CUVC)

  • Búyào xíng è guo fèn. yĕ búyào wéirén yúmeì. hébì bù dào qī ér sǐ ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

传 7:18 你持守这个为美,那个也不要松手;因为敬畏 神的人,必从这两样出来。 (CUVS)

Eccl 7:18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand, for he that feareth God shall come forth of them all. (KJV)

  • It is good that you grasp one thing and also not let, go, of the other; for the one who fears God comes forth with both of them. (NASB)

  • 有事可為、持此為美、彼亦勿舍、寅畏上帝者、必脫於諸難、○ (CUVC)

  • Nǐ chí shǒu zhège wèi mĕi. nàge yĕ búyào sōng shǒu. yīnwei jìngwèi shén de rén, bì cóng zhè liǎngyàng chūlai. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

传 7:19 智慧使有智慧的人,比城中十个官长更有能力。 (CUVS)

Eccl 7:19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. (KJV)

  • Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city. (NASB)

  • 智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、 (CUVC)

  • Zhìhuì shǐ yǒu zhìhuì de rén, bǐ chéng zhōng shí ge guān zhǎng gèng yǒu nénglì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

传 7:20 时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有。 (CUVS)

Eccl 7:20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. (KJV)

  • Indeed, there is not a righteous man on earth whocontinually does good and who never sins. (NASB)

  • 義者恆行善、而絕未乾罪、世無其人、 (CUVC)

  • Shícháng xíng shàn ér bù fàn zuì de yì rén, shìshang shízaì méiyǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

 

传 7:21 人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。 (CUVS)

Eccl 7:21 Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee, (KJV)

  • Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you. (NASB)

  • 人所言者、勿悉聽之、免聞爾僕之詛、 (CUVC)

  • Rén suǒ shuō de yīqiè huà, nǐ búyào fàng zaì xīn shang, kǒngpà tīngjian nǐde púrén zhòuzǔ nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

传 7:22 因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。 (CUVS)

Eccl 7:22 For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. (KJV)

  • For you also have realized that you likewise have many times cursed others. (NASB)

  • 蓋爾屢詛人、爾心自知之、○ (CUVC)

  • Yīnwei nǐ xīnli zhīdào, zìjǐ yĕ céng lǚcì zhòuzǔ biérén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

传 7:23 我曾用智慧试验这一切事,我说,要得智慧,智慧却离我远。 (CUVS)

Eccl 7:23 All this have I proved by wisdom, I said, I will be wise; but it was far from me. (KJV)

  • I tested all this with wisdom, and I said, `I will be wise,` but it was far from me. (NASB)

  • 凡此諸事、我嘗以智驗之、自謂我將得智、惟智遠我、 (CUVC)

  • Wǒ céng yòng zhìhuì shìyàn zhè yīqiè shì. wǒ shuō, yào dé zhìhuì, zhìhuì què lí wǒ yuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

传 7:24 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢? (CUVS)

Eccl 7:24 That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? (KJV)

  • What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it? (NASB)

  • 凡所有者、其理玄遠深邃、孰能測之、 (CUVC)

  • Wàn shì zhī lǐ lí wǒ shén yuǎn, érqiĕ zuì shēn, shuí néng cè tòu ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

传 7:25 我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧和万事的理由;又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。 (CUVS)

Eccl 7:25 I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness, (KJV)

  • I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness. (NASB)

  • 我轉而決志究察智慧、與萬事之原由、欲知惡之為愚、愚之為妄、 (CUVC)

  • Wǒ zhuǎn niàn, yī xīn yào zhīdào, yào kǎochá, yào xúnqiú zhìhuì, hé wàn shì de lǐ yóu. yòu yào zhīdào xiéè wèi yúmeì, yúmeì wèi kuáng wàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

传 7:26 我得知有等妇人,比死还苦;她的心是网罗,手是锁链,凡蒙 神喜悦的人,必能躲避她;有罪的人,却被她缠住了。 (CUVS)

Eccl 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands, whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. (KJV)

  • And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her. (NASB)

  • 察知有婦、心為罟擭、手為繩索、較死尤苦、上帝所悅者、得以避之、惟罪人為其所陷、 (CUVC)

  • Wǒ dé zhī yǒu dĕng fùrén, bǐ sǐ hái kǔ, tāde xīn shì wǎngluó, shǒu shì suǒ liàn. fán méng shén xǐyuè de rén, bì néng duǒbì tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

传 7:27 - (CUVS)

Eccl 7:27 Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account, (KJV)

  • `Behold, I have discovered this,` says the Preacher, `adding one thing to another to find an explanation, (NASB)

  • 傳道者曰、我既一一察之、究其理之所以、則有得焉、 (CUVC)

  • Yǒu zuì de rén, què beì tā chán zhù le. Chuán dào zhĕ shuō, kàn nǎ, yī qiā nánzǐ zhōng, wǒ zhǎo dào yī ge zhèngzhí rén. dàn zhòng nǚzi zhōng, méiyǒu zhǎo dào yī ge. wǒ jiāng zhè shì yī yī bǐjiào, yào xúnqiú jī/qí lǐ, wǒ xīn réng yà xúnzhǎo, què wèicéng zhǎo dào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

传 7:28 传道者说:“看哪,一千男子中,我找到一个正直人;但众女子中,没有找到一个。”我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻找,却未曾找到。 (CUVS)

Eccl 7:28 Which yet my soul seeketh, but I find not, one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. (KJV)

  • which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these. (NASB)

  • 我心所求、猶未遇者、千男之中、我得其一、眾女之中、不得其一、 (CUVC)

  • (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

传 7:29 我所找到的,只有一件,就是 神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。 (CUVS)

Eccl 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. (KJV)

  • `Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.` (NASB)

  • 我察而知、上帝造人、本為正直、而人所謀、機巧百出、 (CUVC)

  • Wǒ suǒ zhǎo dào de, zhǐyǒu yī jiàn, jiù shì shén zào rén yuán shì zhèngzhí, dàn tāmen xún chū xǔduō qiǎojì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

 

 

 

传 7:1 名誉强如美好的膏油;人死的日子,胜过人生的日子。 传 7:2 往遭丧的家去,强如往宴乐的家去;因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。 传 7:3 忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。 传 7:4 智慧人的心,在遭丧之家;愚昧人的心,在快乐之家。 传 7:5 听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。 传 7:6 愚昧人的笑声,好象锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。 传 7:7 勒索使智慧人变为愚妄;贿赂能败坏人的慧心。 传 7:8 事情的终局,强如事情的起头;存心忍耐的,胜过居心骄傲的。 传 7:9 你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。 传 7:10 不要说,先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢?你这样问,不是出于智慧。 传 7:11 智慧和产业并好,而且见天日的人,得智慧更为有益。 传 7:12 因为智慧护庇人,好象银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。 传 7:13 你要察看 神的作为,因 神使为曲的,谁能变为直呢? 传 7:14 遇亨通的日子,你当喜乐;遭患难的日子,你当思想;因为 神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。 传 7:15 有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。 传 7:16 不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢? 传 7:17 不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必不到期而死呢? 传 7:18 你持守这个为美,那个也不要松手;因为敬畏 神的人,必从这两样出来。 传 7:19 智慧使有智慧的人,比城中十个官长更有能力。 传 7:20 时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有。 传 7:21 人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。 传 7:22 因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。 传 7:23 我曾用智慧试验这一切事,我说,要得智慧,智慧却离我远。 传 7:24 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢? 传 7:25 我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧和万事的理由;又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。 传 7:26 我得知有等妇人,比死还苦;她的心是网罗,手是锁链,凡蒙 神喜悦的人,必能躲避她;有罪的人,却被她缠住了。 传 7:27 - 传 7:28 传道者说:“看哪,一千男子中,我找到一个正直人;但众女子中,没有找到一个。”我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻找,却未曾找到。 传 7:29 我所找到的,只有一件,就是 神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。 (和合本 CUV)

 

 

Eccl 7:1 A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. Eccl 7:2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Eccl 7:3 Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the countenance the heart is made better. Eccl 7:4 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth. Eccl 7:5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. Eccl 7:6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool, this also is vanity. Eccl 7:7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart. Eccl 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof, and the patient in spirit is better than the proud in spirit. Eccl 7:9 Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger resteth in the bosom of fools. Eccl 7:10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. Eccl 7:11 Wisdom is good with an inheritance, and by it there is profit to them that see the sun. Eccl 7:12 For wisdom is a defence, and money is a defence, but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it. Eccl 7:13 Consider the work of God, for who can make that straight, which he hath made crooked? Eccl 7:14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider, God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. Eccl 7:15 All things have I seen in the days of my vanity, there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. Eccl 7:16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise, why shouldest thou destroy thyself ? Eccl 7:17 Be not over much wicked, neither be thou foolish, why shouldest thou die before thy time? Eccl 7:18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand, for he that feareth God shall come forth of them all. Eccl 7:19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Eccl 7:20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Eccl 7:21 Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee, Eccl 7:22 For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. Eccl 7:23 All this have I proved by wisdom, I said, I will be wise; but it was far from me. Eccl 7:24 That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? Eccl 7:25 I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness, Eccl 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands, whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. Eccl 7:27 Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account, Eccl 7:28 Which yet my soul seeketh, but I find not, one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Eccl 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. (King James Version KJV)

 

 

传道书(传) Ecclesiastes(Eccl)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com