2Chr16 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


BibleEngine.com bible.geshandi.com bible.farm | 便携版 Mobile | 帮助 Help | 微信号 CCBible/iGeshandi/BibleEngine

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

历代志下(代下) 2 Chronicles(2Chr)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

代下 16:1 亚撒三十六年,以色列王巴沙上来攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大王亚撒那里出入。 (CUVS)

2 Chr 16:1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah. (KJV)

  • In the thirty-sixth, year of Asa's reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent,anyone from going out or coming in to Asa king of Judah. (NASB)

  • 亞撒三十六年、以色列王巴沙上攻猶大、建拉瑪、使人不得出入於猶大王亞撒所、 (CUVC)

  • Yàsā sān shí liù nián, Yǐsèliè wáng bā shā shang lái gōngjī Yóudà, xiū zhú Lāmǎ, bù xǔ rén cóng Yóudà wáng Yàsā nàli chūrù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

代下 16:2 于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里,拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说: (CUVS)

2 Chr 16:2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying, (KJV)

  • Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying, (NASB)

  • 亞撒取耶和華室及王宮府庫之金銀、饋於居大馬色之亞蘭王便哈達曰、 (CUVC)

  • Yúshì Yàsā cóng Yēhéhuá diàn hé wánggōng de fǔ kù lǐ ná chū jīn yín lái, sòng yǔ zhù Dàmǎsè de Yàlán wáng biàn Hādá, shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

代下 16:3 “你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送给你,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。” (CUVS)

2 Chr 16:3 There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me. (KJV)

  • `Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.` (NASB)

  • 爾我有約、如昔爾父與我父然、今我饋爾金銀、請廢爾與以色列王巴沙之約、使之去我、 (CUVC)

  • Nǐ fù céng yǔ wǒ fù lì yuē, wǒ yǔ nǐ yĕ yào lì yuē. xiànzaì wǒ jiāng jīn yín sòng gĕi nǐ, qiú nǐ feìdiào nǐ yǔ Yǐsèliè wáng bā shā suǒ lì de yuē, shǐ tā líkāi wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

代下 16:4 便哈达听从亚撒王的话,派军长去攻击以色列的城邑。他们就攻破以云、但、亚伯玛音,和拿弗他利一切的积货城。 (CUVS)

2 Chr 16:4 And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali. (KJV)

  • So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they conquered Ijon, Dan, Abel-maim and all the store cities of Naphtali. (NASB)

  • 便哈達從亞撒王之言、遣其軍長、攻以色列之邑、乃擊以雲、但、亞伯瑪音、及拿弗他利府庫之邑、 (CUVC)

  • Biàn Hādá tīng cóng Yàsā wáng de huà, paì jūnzhǎng qù gōngjī Yǐsèliè de chéngyì. tāmen jiù gōng pò yǐ yún, dàn, Yàbó mǎ yīn, hé Náfútālì yīqiè de jī huò chéng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

代下 16:5 巴沙听见就停工,不修筑拉玛了。 (CUVS)

2 Chr 16:5 And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. (KJV)

  • When Baasha heardof it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work. (NASB)

  • 巴沙聞之、遂不建拉瑪、止其工作、 (CUVC)

  • Bā shā tīngjian jiù tíng gōng, bù xiū zhú Lāmǎ le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

代下 16:6 于是亚撒王率领犹大众人,将巴沙修筑拉玛所用的石头、木头都运去,用以修筑迦巴和米斯巴。 (CUVS)

2 Chr 16:6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah. (KJV)

  • Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah. (NASB)

  • 亞撒王率猶大眾、取巴沙建拉瑪之木石、以建迦巴與米斯巴、 (CUVC)

  • Yúshì Yàsā wáng shuaìlǐng Yóudà zhòngrén, jiāng bā shā xiū zhú Lāmǎ suǒ yòng de shítou, mùtou dōu yùn qù, yòng yǐ xiū zhú Jiābā hé Mǐsībā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

代下 16:7 那时,先见哈拿尼来见犹大王亚撒,对他说:“因你仰赖亚兰王,没有仰赖耶和华你的 神,所以亚兰王的军兵脱离了你的手。 (CUVS)

2 Chr 16:7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. (KJV)

  • At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, `Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the LORD your God, therefore, the army of the king of Aram has escaped out of your hand. (NASB)

  • 是時先見哈拿尼詣猶大王亞撒、謂之曰、因爾恃亞蘭王、不恃爾之上帝耶和華、故亞蘭王之軍脫於爾手、 (CUVC)

  • Nàshí, xiān jiàn Hānání lái jiàn Yóudà wáng Yàsā, duì tā shuō, yīn nǐ yǎng laì Yàlán wáng, méiyǒu yǎng laì Yēhéhuá nǐde shén, suǒyǐ Yàlán wáng de jūn bīng tuōlí le nǐde shǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

代下 16:8 古实人、路比人的军队不是甚大吗?战车马兵不是极多吗?只因你仰赖耶和华,他便将他们交在你手里。 (CUVS)

2 Chr 16:8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand. (KJV)

  • `Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. (NASB)

  • 古實人、路比人、其軍非甚大乎、車騎非至多乎、因爾恃耶和華、彼則付於爾手、 (CUVC)

  • Gǔshí rén, Lùbǐ rén de jūnduì bú shì shén dà ma. zhàn chē mǎ bīng bú shì jí duō ma. zhǐ yīn nǐ yǎng laì Yēhéhuá, tā biàn jiāng tāmen jiāo zaì nǐ shǒu lǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

代下 16:9 耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧。此后,你必有争战的事。” (CUVS)

2 Chr 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, therefore from henceforth thou shalt have wars. (KJV)

  • `For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.` (NASB)

  • 蓋耶和華之目遍及天下、凡專心向之者、必顯其力以助之、爾所行者愚也、今而後爾必有戰事、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de yǎnmù biàn chá quán dì, yào xiǎn dà néng bāngzhu xiàng tā xīn cún chéngshí de rén. nǐ zhè shì xíng dé yúmeì. cǐ hòu, nǐ bì yǒu zhēng zhàn de shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

代下 16:10 亚撒因此恼恨先见,将他囚在监里。那时亚撒也虐待一些人民。 (CUVS)

2 Chr 16:10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. (KJV)

  • Then Asa was angry with the seer and put him in prison,, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time. (NASB)

  • 亞撒因此怒先見、囚之於獄、斯時又虐民中數人、 (CUVC)

  • Yàsā yīncǐ nǎohèn xiān jiàn, jiāng tā qiú zaì jiānlǐ. nàshí Yàsā yĕ nüè dāi yī xiē rénmín. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

代下 16:11 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。 (CUVS)

2 Chr 16:11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. (KJV)

  • Now, the acts of Asa from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel. (NASB)

  • 亞撒事蹟之始末、載於猶大以色列列王紀、 (CUVC)

  • Yàsā suǒ xíng de shì, zì sāi zhì zhōng dōu xiĕ zaì Yóudà hé Yǐsèliè zhū wáng jì shàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

代下 16:12 亚撒作王三十九年,他脚上有病,而且甚重;病的时候没有求耶和华,只求医生。 (CUVS)

2 Chr 16:12 And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great, yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians. (KJV)

  • In the thirty-ninth, year of his reign Asa became diseased in his feet. His disease was severe, yet even in his disease he did not seek the LORD, but the physicians. (NASB)

  • 亞撒為王三十九年、足疾甚劇、遘疾時、不求耶和華、而求醫士、 (CUVC)

  • Yàsā zuò wáng sān shí jiǔ nián, tā jiǎo shàng yǒu bìng, érqiĕ shén zhòng. bìng de shíhou méiyǒu qiú Yēhéhuá, zhǐ qiú yīshēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

代下 16:13 他作王四十一年而死,与他列祖同睡, (CUVS)

2 Chr 16:13 And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign. (KJV)

  • So Asa slept with his fathers, having died in the forty-first, year of his reign. (NASB)

  • 在位四十一年而卒、與列祖偕眠、 (CUVC)

  • Tā zuò wáng sì shí yī nián ér sǐ, yǔ tā lièzǔ tóng shuì, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

代下 16:14 葬在大卫城自己所凿的坟墓里,放在床上,其床堆满各样馨香的香料,就是按作香的作法调和的香料,又为他烧了许多的物件。 (CUVS)

2 Chr 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art, and they made a very great burning for him. (KJV)

  • They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers', art; and they made a very, great fire for him. (NASB)

  • 葬於大衛城、在己所鑿之墓、置於床、充以諸香品、即依調香法所製者、又為之焚物甚多、 (CUVC)

  • Zàng zaì Dàwèi chéng zìjǐ suǒ zaó de fùnmù lǐ, fàng zaì chuáng shàng, qí chuáng duī mǎn gèyàng xīnxiāng de xiāngliào, jiù shì àn zuò xiāng de zuòfǎ tiaóhe de xiāngliào, yòu wèi tā shāo le xǔduō de wùjiàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

 

 

 

代下 16:1 亚撒三十六年,以色列王巴沙上来攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大王亚撒那里出入。 代下 16:2 于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里,拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说: 代下 16:3 “你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送给你,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。” 代下 16:4 便哈达听从亚撒王的话,派军长去攻击以色列的城邑。他们就攻破以云、但、亚伯玛音,和拿弗他利一切的积货城。 代下 16:5 巴沙听见就停工,不修筑拉玛了。 代下 16:6 于是亚撒王率领犹大众人,将巴沙修筑拉玛所用的石头、木头都运去,用以修筑迦巴和米斯巴。 代下 16:7 那时,先见哈拿尼来见犹大王亚撒,对他说:“因你仰赖亚兰王,没有仰赖耶和华你的 神,所以亚兰王的军兵脱离了你的手。 代下 16:8 古实人、路比人的军队不是甚大吗?战车马兵不是极多吗?只因你仰赖耶和华,他便将他们交在你手里。 代下 16:9 耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧。此后,你必有争战的事。” 代下 16:10 亚撒因此恼恨先见,将他囚在监里。那时亚撒也虐待一些人民。 代下 16:11 亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。 代下 16:12 亚撒作王三十九年,他脚上有病,而且甚重;病的时候没有求耶和华,只求医生。 代下 16:13 他作王四十一年而死,与他列祖同睡, 代下 16:14 葬在大卫城自己所凿的坟墓里,放在床上,其床堆满各样馨香的香料,就是按作香的作法调和的香料,又为他烧了许多的物件。 (和合本 CUV)

 

 

2Chr 16:1 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah. 2Chr 16:2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying, 2Chr 16:3 There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me. 2Chr 16:4 And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali. 2Chr 16:5 And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. 2Chr 16:6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah. 2Chr 16:7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. 2Chr 16:8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand. 2Chr 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, therefore from henceforth thou shalt have wars. 2Chr 16:10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. 2Chr 16:11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 2Chr 16:12 And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great, yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians. 2Chr 16:13 And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign. 2Chr 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art, and they made a very great burning for him. (King James Version KJV)

 

 

历代志下(代下) 2 Chronicles(2Chr)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

分享到:

 

歌珊地圣经引擎微信公众版 订阅号 iGeshandi 服务号 BibleEngine 微信公众平台二维码

歌珊地圣经引擎  歌珊地 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2014 歌珊地科技 bible@geshandi.com
(浙ICP备06038725号-1 辽ICP备12006535号-1)


友情链接   欢迎持正统归正信仰的主内网站和同工网站互换友情链接
bible.geshandi.com www.Godwithus.cn geshandi.com